Translate to
Corações partidos nos tornaram pedra, perdemos nossa sensibilidade?
Broken hearts made us stone, did we lose our sensitivity?
Você pode encontrá-los sozinhos, observando coisas em chamas passarem
You can find them all alone, watching flaming things go by
Você está tentando pegar o amanhecer, culpe sua curiosidade
You′re trying to catch the break of dawn, blame it on your curiosity
Eventualmente, seus demônios internos retornam e saem para o sol, para o sol
Eventually, your inner demons come back and out into the sun, Into the sun
E temos muito amor para dar
And we have a lot of love to give
Mas não é com cada um para toda a miséria
But it's not with each to all the misery
Eu sonho com um passado que poderíamos ter
I dream of a past that we could have
Até que eu tenha feito tudo isso completamente
Till I will made up so entirely
E temos muito amor para dar
And we have a lot of love to give
Mas não é com cada um para toda a miséria
But it′s not with each to all the misery
Eu sonho com um passado que poderíamos ter
I dream of a past that we could have
Até que eu tenha feito tudo isso completamente
Till I will made up so entirely
Você fica por perto, você está mal, mas não há ninguém lá fora que você possa ouvir
You stick around, you got it bad but no one's out there you can listen to
Parece ser tão difícil encontrar o estado de espírito colorido
It seems to be so hard to find the colorful state of mind
Até que você esteja tentando entender tudo, culpe sua própria filosofia
Until you're trying to catch it all, blame it on your own philosophy
Então, eventualmente, seus demônios internos retornam e saem para o sol, para o sol
So Eventually, your inner demons come back and out into the sun, into the sun
E temos muito amor para dar
And we have a lot of love to give
Mas não é com cada um para toda a miséria
But it′s not with each to all the misery
Eu sonho com um passado que poderíamos ter
I dream of a past that we could have
Até que eu tenha feito tudo isso completamente
Till I will made up so entirely
E temos muito amor para dar
And we have a lot of love to give
Mas não é com cada um para toda a miséria
But it′s not with each to all the misery
Eu sonho com um passado que poderíamos ter
I dream of a past that we could have
Até que eu tenha feito tudo isso completamente
Till I will made up so entirely
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
Inteiramente-e-sim-e-eh
Entirely-e-yeah-e-eh
E temos muito amor para dar
And we have a lot of love to give
Mas não é com cada um para toda a miséria
But it's not with each to all the misery
Eu sonho com um passado que poderíamos ter
I dream of a past that we could have
Até que eu tenha feito tudo isso completamente
Till I will made up so entirely
Então, inteiramente, uh
So entirely, uh
Tão inteiramente, oh
So entirely, oh
Tão inteiramente
So entirely
