Airstream Song Spanish translation

Miranda Lambert

Translate to

A veces desearía vivir en Airstream
Sometimes I wish I lived in Airstream
Cortinas caseras iluminadas como una gitana
Homemade curtains lit just like a gypsy
Romperle el corazón y salir corriendo de la ciudad.
Break her heart and roll out of town
Porque los gitanos nunca se atan
′Cause gypsies never get tied down

A veces desearía vivir en una montaña.
Sometimes I wish I lived on a mountain
Bebí de un arroyo en lugar de una fuente.
Drank from a stream instead of a fountain
Me quedaría allí, en la cima del mundo.
I'd stay there, top of the world
Pero yo nací siendo una chica de tierra roja
But I was born a red dirt girl

Desenfrenado o atado a la marea
Unbridled or tethered in tide
La seguridad de la valla
The safety of the fence
O el peligro del viaje
Or the danger of the ride
Siempre estaré insatisfecho
I′ll always be unsatisfied

A veces desearía vivir junto a un muelle.
Sometimes I wish I lived by a pier
En un faro con una lámpara de araña
In a light houses with a chandelier
Me gustaría ver cómo llegan los barcos de todos.
I'd watch everybody's ships come in
Y luego me iría navegando con ellos.
And then I′d sail away with them

Sin anclas en medio de una tormenta
Unanchored in a storm
O sálvame en la orilla
Or save me on the shore
Si esto es todo lo que necesito
If this is all I need
¿Por qué quiero más?
Why do I want more

A veces desearía vivir en un Airstream
Sometimes I wish I lived in an Airstream
Cortinas caseras iluminadas como una gitana
Homemade curtains lit just like a gypsy

Powered by musixmatch

Popular Miranda Lambert Lyrics