Old Sh!t Spanish translation

Miranda Lambert

Translate to

Tabaco Redman, los dos centavos del abuelo,
Redman tobacco, Grandpa′s two cents,
Los veteranos, "en apuros",
Old timers, "there in a pinch",
Soy fan de eso, vieja mierda.
I'm a fan of it, old shit
Partiendo troncos, ahumando cerdos
Splittin logs, smokin hogs
Dándole sobras a un perro de tres patas,
Feedin leftovers to a three legged dog,
Soy fan de eso, vieja mierda.
I′m a fan of it old shit
La basura de un hombre es el tesoro de otro.
One man's trash is another mans treasure,
El dolor de un hombre es el placer de otro.
One man's pain is another mans pleasure,
Si está pasado de moda, seguro que me vuelve loco.
If its out of style, sure drives me wild
Soy fan de eso, vieja mierda.
I′m a fan of it, old shit
Tocadiscos antiguos, discos de vinilo
Old turntables, vinyl records
Pásame joyas, Black and Decker
Hand me down jewels, Black and Decker
Soy fan de eso, vieja mierda.
I′m a fan of it, old shit

La basura de un hombre es el tesoro de otro.
One man's trash is another mans treasure,
El dolor de un hombre es el placer de otro.
One man′s pain is another mans pleasure,
Si está pasado de moda, seguro que me vuelve loco.
If it's out of style, sure drives me wild
Soy fan de eso, vieja mierda.
I′m a fan of it, old shit
Cantando himnos, saltando piedras
Singin hymns, skippin stones
Cuando pienso en él, pienso en casa.
When i think of him i think of home,
Soy fan de eso, vieja mierda.
I'm a fan of it, old shit
Ahora la basura del abuelo es mi tesoro.
Now grandpas trash is my treasure
Él no siente simpleza, solo placer.
He don′t feel plain only pleasure
Si está pasado de moda, seguro que lo vuelve loco.
If it's out of style, sure drove him wild
Así que soy fan de esa vieja mierda.
So im a fan of it old shit
Sí, soy fan de eso, vieja mierda.
Yeah I'm a fan of it, old shit

Powered by musixmatch