Tomboy Spanish translation

Miranda Lambert

Translate to

Tomboy, Ave María
Tomboy, Hail Mary
Nunca necesita un vestido para estar bonita.
Never needs a dress to make her pretty
Ella es una aguafiestas, una gran decepción.
She′s a killjoy, such a let down
Papá intentó criar a una bella sureña.
Daddy tried to raise a southern belle
Bueno, se convirtió en una marimacho.
Well, he got a tomboy

Marimacho en el medio
Tomboy in between
Suciedad en sus uñas y agujeros en sus jeans.
Dirt in her nails and holes in her jeans
Ella destruirá todos tus sueños.
She'll destroy all your dreams
Y cabalgar como una reina del rodeo
And ride out like a rodeo queen
¿Sabes a qué me refiero?
Know what I mean
Ella es una marimacha
She′s a tomboy

Cabello enredado y moretones en las rodillas.
Tangled hair and bruises on her knees
Ella lleva sus cicatrices fuera de sus mangas.
She wears her scars outside her sleeves
Siempre tiene una forma de decir "de ninguna manera"
Always has a way of saying 'no way'
Algunas personas no la entienden, pero está bien.
Some people don′t get her but that′s OK
Muévete muchacho
Move along boy
Ella es una marimacha
She's a tomboy

Mosca de bar, mala Betty
Barfly, bad Betty
Banda de hermanos que la recuperaron
Band of brothers that got her back
Ella no es como una dama
She′s unlady like
Como un fuego explorador
Like a scout fire
Tiene su propia constelación en el zodíaco.
Got her own constellation in the zodiac
Bueno, ¿quién puede decir eso?
Well, who can say that
Una marimacha
A tomboy

Cabello enredado y moretones en las rodillas.
Tangled hair and bruises on her knees
Es difícil amarla y complacerla.
She's hard to love and hard to please
Siempre tiene una forma de decir "de ninguna manera"
Always has a way of saying ′no way'
Algunas personas no la entienden, pero está bien.
Some people don′t get her but that's OK
Muévete muchacho
Move along boy
Ella es una marimacha
She's a tomboy

Ella tiene un lado más suave que nunca te dejará ver.
She′s got a softer side she′ll never let you see
Con lágrimas en los ojos preferiría que la atraparan muerta
With tears in her eyes she'd rather be caught dead
Dulce contradicción sin garantías
Sweet contradiction with no guarantees
Ella es lo que es
She is what she is
Obtienes lo que obtienes
You get what you get

Muévete muchacho
Move along boy
Ella es una marimacha
She′s a tomboy
O siguele la corriente muchacho
Or go along with it boy
Tienes una marimacha
You got a tomboy

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch