Translate to
Mais um encontro com o diabo no sábado à noite.
Another date with the devil on saturday night
Outra Bíblia em minhas mãos na manhã de domingo.
Another Bible in my hand on sunday morning
O último, eu deixei parado na entrada da garagem.
Last one, I left standin′ in the drive
Disseram que um coração tão poderoso deveria vir com um aviso.
Said that a heart like might oughta come with a warning
Não consigo evitar, estou apaixonado pelo amor.
Can't help it, I′m in love with love
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Um passado tão irregular quanto o chão da lanchonete na rua principal.
A past it's checkered as the floor of the diner on Main Street
Um destruidor de corações
A heart wrecker
Corredor sob pressão como um Mustang em meia velocidade
Runner under pressure like a dang Mustang on half speed
Talvez sejam aqueles que eu não consigo consertar.
Maybe it's the ones that I can′t fix
E talvez seja a busca que me motiva.
And maybe it′s the chase that makes me tick
Garotas como eu não fazem por mal, mas não sabem o que é melhor.
Girls like me don't mean to but we don′t know better
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Uma delas poderia ter sido uma boa escolha.
One might have been a keeper
E uma era uma das que iam embora, a outra era aquela para quem papai me entregou.
And one was a leaver, one was the one daddy gave me away to
Um era um aproveitador e o outro era um perdedor.
One's a user and one was a loser
Ainda estou esperando por aquela pessoa que me dará todo o meu coração.
Still waitin′ on the one to give me whole damn heart to
Não consigo evitar, estou apaixonado pelo amor.
Can't help it, I′m in love with love
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Meu passado é tão cheio de reviravoltas quanto o chão da lanchonete na rua principal.
My past it's checkered as the floor of the diner on Main Street
Um destruidor de corações
A heart wrecker
Corredor sob pressão como um Mustang em meia velocidade
Runner under pressure like a dang Mustang on half speed
Talvez sejam aqueles que eu não consigo consertar.
Maybe it's the ones that I can′t fix
E talvez seja a busca que me motiva.
And maybe it′s the chase that makes me tick
Garotas como eu não fazem por mal, mas não sabem o que é melhor.
Girls like me don't mean to but we don′t know better
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Talvez sejam aqueles que eu não consigo consertar.
Maybe it's the ones that I can′t fix
Talvez sejam essas coisas que me motivam
Maybe it's the ones that makes me tick
Garotas como eu não fazem por mal, mas não sabem o que é melhor.
Girls like me don′t mean to but we don't know better
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Tenho um histórico comprovado.
I got a track record
Não consigo evitar, estou apaixonado pelo amor.
I can't help it, I′m in love with love
Não consigo evitar, estou apaixonado pelo amor.
I can′t help it, I'm in love with love
