Translate to
Picadura de la aguja cayendo sobre un vinilo
Sting of the needle dropping on a vinyl
Cantante neón con una rockola llena con titulos de desamor
Neon singer with a jukebox title full of heartbreak
33, 45, 78
33, 45, 78
Cuando duele tanto así tienes que jugarlo doble vez
When it hurts this good, you gotta play it twice
Otro vicio
Another vice
Vestida toda en una hermosa marca negra
All dressed up in a pretty black label
Dulce salvacion en una mesa del comedor
Sweet salvation on a dining room table
Esperandome
Waiting on me
Donde la insensibilidad conoce a la soledad
Where the numb meets the lonely
Se ha ido antes de que alguna ves se derita el hielo
It′s gone before it ever melts the ice
Otro vicio, otra llamada.
Another vice, another call
Otra cama de la que no debería salir
Another bed I shouldn't crawl out of
A las 7AM con los zapatos en mano
At 7 A.M. with shoes in my hand
Dije que no lo haría, pero lo hice otra vez
Said I wouldn′t do it, but I did it again
I se que estaré de regreso mañana en la noche, oh
And I know I'll be back tomorrow night
Mmm
Mm
Vestiré un faldón como una chaqueta de piel
I wear a town like a leather jacket
Cuando la nueva se quita
When the new wears off, I don't even pack it
Si me necesitas
If you need me
Voy a estar donde mi fama no me siga
I′ll be where my reputation don′t precede me
A lo mejor soy adicta a las despedidas
Maybe I'm addicted to goodbyes
Otro vicio, otro pueblo
Another vice, another town
Donde mi pasado no pueda alcanzarme
Where my past can′t run me down
Otra vida, otra llamada.
Another life, another call
Otra cama de la que no debería salir
Another bed I shouldn't crawl out of
A las 7AM con los zapatos en mano
At 7 A.M. with shoes in my hand
Dije que no lo haría, pero lo hice otra vez
Said I wouldn′t do it, but I did it again
I se que estaré de regreso mañana en la noche, oh
And I know I'll be gone tomorrow night
Mmm otro vicio
Mm, another vice
Ahora parada frente al lavabo, mirando al espejo
Standing at the sink, not looking in the mirror
No se donde estoy o como llegue aqui
Don′t know where I am or how I got here
Bueno, la unica cosa que se como encontrar
Well, the only thing that I know how to find
es otro vicio
Is another vice
Mmm otro vicio
Mm, another vice
Sí, otro vicio (aw, sí, sí, aw, sí, sí)
Yes, another vice (aw, yeah, yeah, aw, yeah, yeah)
Ooh, otro vicio (aw, sí, sí, aw, sí, sí)
Ooh, another vice (aw, yeah, yeah, aw, yeah, yeah)
Otro vicio (aw, sí, sí, aw, sí, sí)
Another vice (aw, yeah, yeah, aw, yeah, yeah)
Otro vicio (aw, sí, sí, aw, sí, sí)
Another vice (aw, yeah, yeah, aw, yeah, yeah)
Otro vicio (aw, sí, sí, aw, sí, sí)
Another vice (aw, yeah, yeah, aw, yeah, yeah)
