Pass That Dutch Spanish translation

Missy Elliott

Translate to

Escuche a todos! Acabamos de ser informados
Listen up everyone! We have been just informed
Que hay un virus desconocido que está atacando a todos los clubes
That there′s an unknown virus that's attacking all clubs
Se ha dicho que los síntomas son
Symptoms have been said to be
Respiración agitada, baile salvaje, tos.
Heavy breathing, wild dancing, coughing
Así que cuando escuchas el sonido WHO-DI-WHOOOO!
So when you hear the sound, who-di-whoo
Corre para cubrirte hijo de puta
Run for cover motherfucker

Wow, oh papi
Woo, oh daddy
Oh, ah, ooh
Ooh, ah, ooh
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch

Delito menor en el piso, chico lindo aquí vengo
Misdemeanor on the floor, pretty boy here I come
Las bombas en la litera te hacen querer herir algo
Pumps in the bunk make you wanna hurt something
puedo tomar a tu hombre no tengo que hacer sexo
I can take your man I don′t have to sex 'em
Hang por la ventana me llama Michael Jackson (jejejeje!)
Hang 'em out the window call me Micheal Jackson

Soy un dolor en el recto, soy esa perra en la que todos quieren dormir
I′m a pain in your rectum, I am that bitch y′all slept on
Bateador pesado, escupiera, llámame re rápido
Heavy hitter, rhyme spitter, call me Re-Run
Hey hey hey, soy lo que está pesado
Hey, hey, hey, I'm what′s happ'nin
Hipnótico en mi bebida (eso es correcto)
Hypnotic in my drink (that′s right)
Mover el culo ya esta que apesta (que es derechos!)
Shake ya ass 'til it stink (that′s right)
Sr. Mos en el ritmo (eso es correcto)
Mr. Mos' on the beat (that's right)
ponlo abajo para las calles (que correcto!)
Put it down for the streets (that′s right)

pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa esa holandesa, vamos, pasa la holandesa, nena
Pass that dutch, come on pass the dutch, baby
Scudida sacudida,sacuda las señoras del material ya!
Shake-shake shake ya stuff ladies
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop que, por que, jiggle que la grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat
No te detengas, haslo hasta que su ropa se moje
Don′t stop, get it 'til your clothes get wet

Los tambores del número uno van golpe, topeton, topeton
Number one, drums go bump, bump, bump
El golpe aquí le hará hoomp, hoomp, saltar
This beat here will make you hoomp, boomp, jump
Si es un gordo, vuelve a ponerle la ropa
If you′s a fat one, put your clothes back on
Antes de empezar a hacer agujeros en mi cesped
Before you start putting pot holes in my lawn

Oh Dios mío, muéstrale en grande
Oh, my God, show 'em I′m large
Empuja mi paliza, ataque como mi nombre era Saddam
Shove my beat up, attack like my name was Saddam
Soy la bomba de Nueva York a Milán
I am the bomb from New York to Milan
Y puedo escribir una canción más enferma que Jaffrey Dahm
And I can write a song sicker than Jeffrey Dahm' (woop woop!)

¿Quién toca la alarma de mi coche?
Who touch my car alarm?
Break en mi coche se escucha "Viper Armando"
Break in my car you will hear "Viper Armed"
Ha sido una super estrella desde que papá Kane estuvo crudo
I′ve been a superstar since Daddy Kane was raw
Estoy en vivo en el escenario, vengan y denme un aplauso.
I'm live on stage, c'mon and give me some applause
Gracias, oh gracias, todos sois tan maravillosos.
Thank you, oh thank you, you all are so wonderful

pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa esa holandesa, vamos, pasa la holandesa, nena
Pass that dutch, come on pass the dutch, baby
Scudida sacudida,sacuda las señoras del material ya!
Shake-shake shake ya stuff ladies
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop que, por que, jiggle que la grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat
No te detengas, haslo hasta que su ropa se moje
Don′t stop, get it ′til your clothes get wet

Escucha a los hijos de puta tienen cinco segundos para recuperar el aliento
Listen up motherfuckers, you have five seconds to catch your breath
Cinco, cuatro, tres, dos, uno
Five, four, three, two, one

Hazlo, hazlo, hazlo, gana dinero.
Pop that, pop that, make that money
Solo mantengamos en marcha, como el conejito energizador
Just keep it going, like the Energizer Bunny
Sacudalo, sacudelo, mievalo todo
Shake that, shake that, move it all around
Spank que, yank que, que los holandeses de vuelta a hora
Spank that, yank that, dutch back now
Freak ek, freak ella, aquella elección
Freak him, freak her, whatever ya choice
No vine a juzgar, vine a conseguir algo húmedo
Didn't come to judge, I came to get you moist
Grito, (¡quién-quién-quién!) y mi voz se pierde.
Scream, (who-di-whoo) and my voice is lost
¿Puedo dar un paseo en un caballo blanco?
Can I get a ride on a white horse?

pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pasa esa holandesa, vamos, pasa la holandesa, nena
Pass that dutch, come on pass the dutch, baby
Scudida sacudida,sacuda las señoras del material ya!
Shake-shake shake ya stuff ladies
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
pase ese holandés, pase ese holandés
Pass that dutch, pass that dutch
Pop que, por que, jiggle que la grasa (ahh!)
Pop that, pop that, jiggle that fat
No te detengas, haslo hasta que su ropa se moje
Don′t stop, get it 'til your clothes get wet

Haz estallar eso
Pop that
Pasa al bebé holandés
Pass that dutch, baby
Agitar esa grasa
Jiggle that fat

Powered by musixmatch