Cómo te atreves English translation

Morat

Translate to

Today I wonder what will become of you
Hoy me pregunto qué será de ti
I had you close and now you're so far away
Te tuve cerca y ahora estás tan lejos
But forbidding myself from remembering what we had is impossible.
Pero prohibirme recordar lo nuestro es imposible
It's impossible.
Es imposible

I can't forgive myself, I know I lost you
No me perdono, sé que te perdí
But the remorse expired
Pero expiraron los remordimientos
I was a dictator and I wouldn't let you go
Fui dictador y el no dejarte ir
It should have been my first decree
Debió haber sido mi primer decreto

Four years without looking at you
Cuatro años sin mirarte
Three postcards and a bolero
Tres postales y un bolero
Two months and you forgot me
Dos meses y me olvidaste
And you didn't even think about me
Y ni siquiera me pensaste
February 29th
Un 29 de febrero

They're saying it around town
Andan diciendo por la calle
That you are only loyal to the wind
Que solo le eres fiel al viento
The same one that was never needed
El mismo que nunca hizo falta
To lift your skirt
Para levantar tu falda
Every other day
Cada día de por medio

How dare you come back? (Oh-oh)
¿Cómo te atreves a volver? (Oh-oh)
To give life to what was dead
A darle vida a lo que estaba muerto
Loneliness had treated me well.
La soledad me había tratado bien
And you're not the one to demand rights.
Y no eres quien para exigir derechos

How dare you come back? (Oh-oh)
¿Cómo te atreves a volver? (Oh-oh)
And turn your ashes into fire
Y a tus cenizas convertir en fuego
Today I see my lies fall
Hoy mis mentiras veo caer
It's not true that I forgot you
Que no es verdad que te olvidé
How dare you come back?
¿Cómo te atreves a volver?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-ooh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-ooh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)

Why did you come back if you're going to leave?
¿Por qué volviste si te vas a ir?
So many lies that in the end I don't see
Tantas mentiras que al final no veo
I was never good at distinguishing.
Nunca fui bueno para distinguir
In the end, I always believe them.
Al fin y al cabo, siempre me las creo

You swore me four lives
Cuatro vidas me juraste
Three "I hate yous" and one "I love you"
Tres "te odio" y un "te quiero"
Two pieces of advice to give you
Dos consejos para darte
I prefer to be a coward
Prefiero ser un cobarde
That you forget first
Que olvidarte de primero

They're saying it around town (they're saying it around town)
Andan diciendo por la calle (andan diciendo por la calle)
That you are only faithful to the wind (that you are only faithful to the wind)
Que solo le eres fiel al viento (que solo le eres fiel al viento)
The same one that was never needed
El mismo que nunca hizo falta
To lift your skirt
Para levantar tu falda
Every other day
Cada día de por medio

How dare you come back? (Oh-oh)
¿Cómo te atreves a volver? (Oh-oh)
To give life to what was dead
A darle vida a lo que estaba muerto
Loneliness had treated me well.
La soledad me había tratado bien
And you're not the one to demand rights.
Y no eres quien para exigir derechos

How dare you come back? (Oh-oh)
¿Cómo te atreves a volver? (Oh-oh)
And turn your ashes into fire
Y a tus cenizas convertir en fuego
Today I see my lies fall
Hoy mis mentiras veo caer
It's not true that I forgot you
Que no es verdad que te olvidé
How dare you come back?
¿Cómo te atreves a volver?

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)

How dare you come back?
¿Cómo te atreves a volver?
You hurt me, but I'm still alive.
Me hiciste daño pero sigo vivo
With you I got used to losing
Contigo yo me acostumbré a perder
My heart works without a beat (no!)
Mi corazón funciona sin latidos (¡no!)

How dare you come back? (How dare you come back?; oh-oh)
¿Cómo te atreves a volver? (¿cómo te atreves a volver?; oh-oh)
And turn your ashes into fire (into fire)
Y a tus cenizas convertir en fuego (en fuego)
Today I see my lies fall
Hoy mis mentiras veo caer
It's not true that I forgot you
Que no es verdad que te olvidé
How dare you come back? (Oh!)
¿Cómo te atreves a volver? (¡oh!)

Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (how dare you come back?; oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (¿cómo te atreves a volver?; oh-oh)
(How dare you come back?) oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
(¿Cómo te atreves a volver?) oh-oh-oh-ooh, oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (no, no, no)

Powered by musixmatch