Translate to
Oh, oh, oh,oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
I dreamed of a summer that became eternal
Soñé un verano que se hiciera eterno
From the moment I saw your glance
Desde el momento en que vi tu mirada
You melted me with that glance
Me derretiste con esa mirada
Oh, oh, oh,oh, oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
But the summer became winter
Pero el verano se volvió un invierno
When I saw that other arms were waiting for you
Cuando vi que otros brazos te esperaban
I froze while I was waiting for you
Me congelé mientras yo te esperaba
And now I understand what's my role, oh oh
Y ahora entiendo cuál es mi papel (oh-oh)
We love each other when no one sees
Nos queremos cuando nadie ve (mm)
The stray bullets of this love
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
I rather not see them on my skin
Prefiero no verlas en mi piel
If they ask me of you (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
I'll say that this is a lie that a whole life I dreamt with you
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
I dream about you
Yo sueño contigo
If they ask me of you (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
I'll say that isn't true that it hurts that you aren't with me
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
I want you with me
Te quiero conmigo
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
I see you, you glance at me
Te miro, me miras
And the world doesn't turn
Y el mundo no gira
It all seems like a lie (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira, oh-oh-oh-oh
You follow, I follow
Tú sigue, yo sigo
It is our punishment
Es nuestro castigo
To pretend we are friends
Fingir que somos amigos
And when there are no witnesses
Y cuando no haya testigos
My whole life I'll give to you
Mi vida entera te daré
When no one sees
Cuando nadie ve
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
When no one sees
Cuando nadie ve
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
And now I understand what my role is
Y ahora entiendo cuál es mi papel
We love each other when no one sees
Nos queremos cuando nadie ve
The stray bullets of this love
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
I rather not see them on my skin
Prefiero no verlas en mi piel
If they ask me of you (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
I'll say that this is a lie that a whole life I dreamt with you
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
I dream about you
Yo sueño contigo
If they ask me of you (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
I'll say that isn't true that it hurts that you aren't with me
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
I want you with me
Te quiero conmigo
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
I see you, you glance at me
Te miro, me miras
And the world doesn't turn
Y el mundo no gira
It all seems like a lie (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
You follow, I follow
Tú sigue, yo sigo
It is our punishment
Es nuestro castigo
To pretend we are friends
Fingir que somos amigos
And when there are no witnesses
Y cuando no haya testigos
My whole life I'll give to you
Mi vida entera te daré
When no one sees
Cuando nadie ve
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
When no one sees
Cuando nadie ve
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
If they ask me for you
Si me preguntan por ti
I'll say that this is a lie that a whole life I dreamt with you
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
I dream of you (of you)
Yo sueño contigo (contigo)
If they ask me of you (Oh, oh)
Si me preguntan por ti (oh-oh)
I'll say that isn't true that it hurts that you aren't with me
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
I want you with me (I love you and I love you with me)
Te quiero conmigo (te quiero y te quiero conmigo)
(Oh,oh,oh,oh)
Oh-oh-oh-oh
I see you, you glance at me
Te miro, me miras
And the world doesn't turn (and the world doesn't turn)
Y el mundo no gira (y el mundo no gira)
It all seems like a lie (Oh, oh, oh, oh)
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
You follow, I follow
Tú sigue, yo sigo
It is our punishment
Es nuestro castigo
To pretend we are friends
Fingir que somos amigos
And when there are no witnesses
Y cuando no haya testigos
My whole life I'll give to you
Mi vida entera te daré
When no one sees
Cuando nadie ve
