Cuando nadie ve French translation

Morat

Translate to

Oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
J'ai rêvé d'un été qui durerait éternellement
Soñé un verano que se hiciera eterno
Depuis le moment où j'ai vu ton regard
Desde el momento en que vi tu mirada
Tu m'as fait fondre avec ce regard
Me derretiste con esa mirada
Oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh
Mais l'été est devenu un hiver
Pero el verano se volvió un invierno
Quand j'ai vu que d'autres bras t'attendaient
Cuando vi que otros brazos te esperaban
Je me gelais pendant que je t'attendais
Me congelé mientras yo te esperaba

Et maintenant je comprends quel est mon rôle (oh-oh)
Y ahora entiendo cuál es mi papel (oh-oh)
Nous nous aimons quand personne ne nous voit (mhh)
Nos queremos cuando nadie ve (mm)
Les balles perdues de cet amour (oh-oh)
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
Je préfère ne pas les voir sur ma peau
Prefiero no verlas en mi piel

Si ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Je dirais que c'est un mensonge que j'ai rêvé de toi toute une vie
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Je rêve de toi
Yo sueño contigo
Si ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Je dirais que ce n'est pas sûr que ça fait mal à l'intérieur que tu ne sois pas avec moi
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Je te veux avec moi
Te quiero conmigo
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh

Je te regarde, tu me regardes
Te miro, me miras
Et le monde ne tourne pas
Y el mundo no gira
Tout paraît être un mensonge
Todo parece mentira, oh-oh-oh-oh
Tu continues, je continue
Tú sigue, yo sigo
C'est notre punition
Es nuestro castigo
Prétrendre que nous sommes amis
Fingir que somos amigos
Et quand il n'y a pas de témoins
Y cuando no haya testigos
Je te donnerai toute ma vie
Mi vida entera te daré
Quand personne ne voir
Cuando nadie ve

(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Quand personne ne voir
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh

Et maintenant je comprends quel est mon rôle
Y ahora entiendo cuál es mi papel
Nous nous aimons quand personne ne nous voit
Nos queremos cuando nadie ve
Les balles perdues de cet amour (oh-oh)
Las balas perdidas de este amor (oh-oh)
Je préfère ne pas les voir sur ma peau
Prefiero no verlas en mi piel

Si ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Je dirais que c'est un mensonge que j'ai rêvé de toi toute une vie
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Je rêve de toi
Yo sueño contigo
Si ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Je dirais que ce n'est pas sûr que ça fait mal à l'intérieur que tu ne sois pas avec moi
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Je te veux avec moi
Te quiero conmigo
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh

Je te regarde, tu me regardes
Te miro, me miras
Et le monde ne tourne pas
Y el mundo no gira
Tout paraît être un mensonge
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
Tu continues, je continue
Tú sigue, yo sigo
C'est notre punition
Es nuestro castigo
Prétrendre que nous sommes amis
Fingir que somos amigos
Et quand il n'y a pas de témoins
Y cuando no haya testigos
Je te donnerai toute ma vie
Mi vida entera te daré
Quand personne ne voir
Cuando nadie ve

(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh
Quand personne ne voir
Cuando nadie ve
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh

S'ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti
Je dirais que c'est un mensonge que j'ai rêvé de toi toute une vie
Diré que es mentira que toda una vida he soñado contigo
Je rêve avec toi (avec toi)
Yo sueño contigo (contigo)
Si ils me demandent à ton propos
Si me preguntan por ti (oh-oh)
Je dirais que ce n'est pas sûr que ça fait mal à l'intérieur que tu ne sois pas avec moi
Diré que no es cierto que duele por dentro que no estés conmigo
Je te veux avec moi (je t'aime et je te veux avec moi)
Te quiero conmigo (te quiero y te quiero conmigo)
(Oh, oh, oh, oh)
Oh-oh-oh-oh

Je te regarde, tu me regardes
Te miro, me miras
Et le monde ne tourne pas
Y el mundo no gira (y el mundo no gira)
Tout paraît être un mensonge
Todo parece mentira (oh-oh-oh-oh)
Tu continues, je continue
Tú sigue, yo sigo
C'est notre punition
Es nuestro castigo
Prétrendre que nous sommes amis
Fingir que somos amigos
Et quand il n'y a pas de témoins
Y cuando no haya testigos
Je te donnerai toute ma vie
Mi vida entera te daré
Quand personne ne voir
Cuando nadie ve

Powered by musixmatch