Translate to
La notte che mi hai lasciato
La noche que tu me dejaste
Ho visto perdere a Santa Fe
Ví perder a Santa Fe
Conservo questa data per sempre nel mio calendario
Guardo esa fecha por siempre en mi calendario
E mi ha fatto tanto male la partita
Y me dolió mucho el partido
Ma un cuore spezzato
Pero un corazón partido
Fa più male quando ti batte
Duele más cuando te gana millonarios
Mi sei mancata in un minuto
Me hiciste falta en el minuto
Nel quale volevo dimenticare
En el que te quise olvidar
Ed ero fuori luogo quando hai segnato
Y estaba fuera de lugar cuando marcaste
Non è stata tanto chiara la tua giocata
No fue tan clara tu jugada
E riguardandola al VAR
Y revisándola en el VAR
Non ho visto che quando hai chiamato fosse intenzionale
No ví que fuera intencional cuando llamaste
Non mi sono innamorato di nuovo
No me he vuelto a enamorar
E tu sei la colpevole
Y tu eres la culpable
Non è che non ci abbia provato
No es que no lo haya intentado
Solo che non conosco nessuno
Sólo no encuentro a nadie
E anche se non sono tornato a giocare
Y aunque no he vuelto a jugar
Per paura di farmi male
Por miedo a lesionarme
Prego che passi il vuoto
Ruego que pase el vacío
Che hai lasciato nella mia vita
Que en mi vida dejaste
Da questo punto della partita
Desde ese puto partido
Io non mi sono innamorato di nuovo
Yo no he vuelto a enamorarme
Devo ammettere che la mia strategia
Debo admitir que mi estrategia
Non è servita e che mi sono fidato
No sirvió y que me confié
Non ho mai vinto ma la coppa non mi lascia andare
Nunca gané pero la copa no me suelta
E ogni goccia nella mia bibita
Y cada gota en mi bebida
Mi fa vedere che la tua partita
Me hace ver que tu partida
A volte ha soltanto l'andata senza il ritorno
Tal vez sólo tiene ida y nunca vuelta
Mesi dopo calcio d'angolo
Meses después tiro de esquina
Da una via in città
De una calle en la ciudad
Non ti ho visto né sola né così male accompagnata
No te ví sola ni tan mal acompañada
Ora non mi resta più rimedio
Ya no me queda más remedio
Che sopportare l'intervallo
Que aguantar el intermedio
E aspettare il secondo tempo
Y esperar a la siguiente temporada
Non mi sono innamorato di nuovo
No me he vuelto a enamorar
E tu sei la colpevole
Y tu eres la culpable
Non è che non ci abbia provato
No es que no lo haya intentado
Solo che non conosco nessuno
Solo no encuentro a nadie
E anche se non sono tornato a giocare
Y aunque no he vuelto a jugar
Per paura di farmi male
Por miedo a lesionarme
Prego che passi il vuoto
Ruego que pase el vacío
Che hai lasciato nella mia vita
Que en mi vida dejaste
Da questo punto della partita
Desde ese puto partido
Da quando ti sei dimenticata di me
Desde que tu me olvidaste
Ho un cuore spezzato
Tengo un corazón partido
Ed io non mi sono innamorato di nuovo
Y no he vuelto a enamorarme
