Translate to
Viste mi dolor
You saw my pain
Lavado en la lluvia
Washed out in the rain
y vidrios rotos
And broken glass
Vi la sangre correr de mis venas
Saw the blood run from my veins
Pero usted no vio ninguna culpa
But you saw no fault
No hay grietas en mi corazón
No cracks in my heart
Y te arrodillas al lado
And you knelt beside
Mi esperanza desgarrada
My hope torn apart
pero los fantasmas que conocíamos parpadearán a la vista
But the ghosts that we knew will flicker from view
y viviremos una larga vida
And we′ll live a long life
así que dame esperanza en la oscuridad que veré la luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
porque me dieron tanto miedo
'Cause oh, they gave me such a fright
pero aguantaré tanto como quieras
But I will hold as long as you like
Sólo prométeme que todo estará bien
Just promise me we′ll be alright
Así que guíame de vuelta
So lead me back
gira al sur de ese lugar
And turn south from that place
Y cierra mis ojos
And close my eyes
A mi desgracia reciente
To my recent disgrace
porque conoces mi llamada
'Cause you know my call
y lo compartiremos todo
And we'll share my all
Y nuestros hijos vienen
And our children come
Y me oirán rugir
And they will hear me roar
así que dame esperanza en la oscuridad que veré la luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
porque me dieron tanto miedo
′Cause oh, they gave me such a fright
pero aguantaré tanto como quieras
But I will hold as long as you like
Sólo prométeme que todo estará bien
Just promise me we′ll be alright
Pero sosténme todavía
But hold me still
Enterrar mi corazón en las brasas
Bury my heart on the coals
Y sosténme todavía
And hold me still
Enterrar mi corazón junto al tuyo
Bury my heart next to yours
así que dame esperanza en la oscuridad que veré la luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
porque me dieron tanto miedo
'Cause oh, they gave me such a fright
y aguantaré con todo mi poderío
But I will hold on with all of my might
Sólo prométeme que todo estará bien
Just promise me we′ll be alright
Pero los fantasmas que conocimos nos hicieron oscuros y depresivos
The ghosts that we knew made us black and all blue
y viviremos una larga vida
But we'll live a long life
pero los fantasmas que conocíamos parpadearán a la vista
And the ghosts that we knew will flicker from view
y viviremos una larga vida
And we′ll live a long life
