Ghosts That We Knew Portuguese translation

Mumford & Sons

Translate to

Você viu minha dor
You saw my pain
Lavado na chuva
Washed out in the rain
E vidro quebrado
And broken glass
Vi o sangue correr de minhas veias
Saw the blood run from my veins
Mas você não viu nenhuma falha
But you saw no fault
Sem rachaduras no meu coração
No cracks in my heart
E você se ajoelhou ao lado
And you knelt beside
Minha esperança dilacerada
My hope torn apart

E os fantasmas que conhecíamos irão piscar de vista
But the ghosts that we knew will flicker from view
E nós viveremos uma vida longa
And we′ll live a long life

Então me de esperanças na escuridão que eu verei a luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
Porquê, oh, eles me assustaram tanto
'Cause oh, they gave me such a fright
Mas eu aguentarei o quanto que você quiser
But I will hold as long as you like
Apenas me prometa que vamos ficar bem
Just promise me we′ll be alright

Então me leve de volta
So lead me back
Vire ao sul daquele lugar
And turn south from that place
E fechar meus olhos
And close my eyes
Para minha desgraça recente
To my recent disgrace
Porquê você sabe meu chamado
'Cause you know my call
E nós compartilharemos tudo
And we'll share my all
E nossos filhos vêm
And our children come
E eles vão me ouvir rugir
And they will hear me roar

Então me de esperanças na escuridão que eu verei a luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
Porquê, oh, eles me assustaram tanto
′Cause oh, they gave me such a fright
Mas eu aguentarei o quanto que você quiser
But I will hold as long as you like
Apenas me prometa que vamos ficar bem
Just promise me we′ll be alright

Mas me segure ainda
But hold me still
Enterre meu coração nas brasas
Bury my heart on the coals
E me segure ainda
And hold me still
Enterre meu coração ao lado do seu
Bury my heart next to yours

Então me de esperanças na escuridão que eu verei a luz
So give me hope in the darkness that I will see the light
Porquê, oh, eles me assustaram tanto
'Cause oh, they gave me such a fright
Mas eu aguentarei com toda a minha força
But I will hold on with all of my might
Apenas me prometa que vamos ficar bem
Just promise me we′ll be alright

Mas os fantasmas que nós conhecíamos, nos tornaram negros e azuis
The ghosts that we knew made us black and all blue
Mas viveremos uma longa vida
But we'll live a long life
E os fantasmas que conhecemos, eles irão sair de vista
And the ghosts that we knew will flicker from view
E nós viveremos uma vida longa
And we′ll live a long life

Powered by musixmatch