Translate to
Corre bajo mi piel, me ahogo dentro
Rush beneath my skin, I drown within
Sudor plateado, brillas, impregnado del mío
Silver sweat, you shine, infused with mine
Vendo mi alma esta noche, tu calor se siente divino (divino)
Sell my soul tonight, your heat feels divine (divine)
Un beso que mata el dolor, lo anhelo de nuevo.
Kiss that kills the pain, I crave again
Ahora no puedo mantenerme limpio
Now I can′t stay clean
Eres mi peor pesadilla
You're my darkest dream
Te necesito una vez más
I need you one more time
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella está huyendo de la luz, ardiendo intensamente
She′s running from the light, burning bright
Porque ella es una superestrella del turno de noche, una superestrella del turno de noche.
'Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella persigue cada subidón, estoy hipnotizado
She′s chasing every high, I′m mesmerised
Porque ella es una superestrella del turno de noche, eh, una superestrella del turno de noche.
'Cause she′s a nightshift, uh, a nightshift superstar
El ritmo rompe la cadena, tan desenfrenado
Rhythm breaks the chain, so unrestrained
El silencio dice la verdad, me partí en dos
Silence speaks the truth, I split in two
Estoy completamente absorto en ti esta noche.
I'm just so consumed by you tonight
Eres mi peor pesadilla
You′re my darkest dream
Te necesito una vez más (una vez más, ooh, ooh) porque
I need you one more time (one more time, ooh, ooh), ooh
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella está huyendo de la luz, ardiendo intensamente
She's running from the light, burning bright
Porque ella es una superestrella del turno de noche, una superestrella del turno de noche.
′Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella persigue cada subidón, estoy hipnotizado
She's chasing every high, I′m mesmerised
Porque ella es una superestrella del turno de noche, eh, una superestrella del turno de noche.
′Cause she's a nightshift, uh, a nightshift superstar
Turno de noche, un, un turno de noche, un, un turno de noche, un, una superestrella del turno de noche
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Turno de noche, un, un turno de noche, un, un turno de noche, un, una superestrella del turno de noche
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Turno de noche, un, un turno de noche, un, un turno de noche, un, una superestrella del turno de noche
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella te siente justo como debes, qué susto.
She′s feeling you just right, such a fright
Porque ella es de turno de noche, una, una noche-, noche-, noche-
'Cause she′s a nightshift, a, a night-, night-, night-
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Bailando libremente, eres una superestrella del turno de noche.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ella está huyendo de la luz, ardiendo intensamente
She's running from the light, burning bright
Porque ella es una superestrella del turno de noche, una superestrella del turno de noche.
′Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
(Bailas libre, estás) bailas libre, estás
(Dancing free, you are) dancing free, you are
(Una superestrella del turno de noche) una superestrella del turno de noche
(A nightshift superstar) a nightshift superstar
Hipnotizado porque es una chica de turno de noche, eh, una chica de turno de noche (superestrella)
Mesmerized 'cause she′s a nightshift, uh, a nightshift (superstar)
