Translate to
Corra sob minha pele, eu me afogo dentro dela.
Rush beneath my skin, I drown within
Suor prateado, você brilha, impregnado com o meu.
Silver sweat, you shine, infused with mine
Venderia minha alma esta noite, seu calor é divino (divino)
Sell my soul tonight, your heat feels divine (divine)
Um beijo que alivia a dor, eu anseio por ele novamente.
Kiss that kills the pain, I crave again
Agora não consigo me manter limpo
Now I can′t stay clean
Você é o meu pesadelo mais sombrio
You're my darkest dream
Preciso de você mais uma vez.
I need you one more time
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está fugindo da luz, brilhando intensamente.
She′s running from the light, burning bright
Porque ela é uma estrela do turno da noite, uma superestrela do turno da noite.
'Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está em busca de todas as sensações intensas, eu estou hipnotizado.
She′s chasing every high, I′m mesmerised
Porque ela é uma estrela do turno da noite, uma verdadeira estrela do turno da noite.
'Cause she′s a nightshift, uh, a nightshift superstar
O ritmo quebra a corrente, tão desenfreado
Rhythm breaks the chain, so unrestrained
O silêncio revela a verdade, eu me divido em dois.
Silence speaks the truth, I split in two
Estou completamente absorto por você esta noite.
I'm just so consumed by you tonight
Você é o meu pesadelo mais sombrio
You′re my darkest dream
Preciso de você mais uma vez (mais uma vez, ooh, ooh) porque
I need you one more time (one more time, ooh, ooh), ooh
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está fugindo da luz, brilhando intensamente.
She's running from the light, burning bright
Porque ela é uma estrela do turno da noite, uma superestrela do turno da noite.
′Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está em busca de todas as sensações intensas, eu estou hipnotizado.
She's chasing every high, I′m mesmerised
Porque ela é uma estrela do turno da noite, uma verdadeira estrela do turno da noite.
′Cause she's a nightshift, uh, a nightshift superstar
Turno da noite, um, um turno da noite, um, um turno da noite, um, uma estrela do turno da noite
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Turno da noite, um, um turno da noite, um, um turno da noite, um, uma estrela do turno da noite
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Turno da noite, um, um turno da noite, um, um turno da noite, um, uma estrela do turno da noite
Nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift, a, a nightshift superstar
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está te sentindo exatamente do jeito certo, que susto!
She′s feeling you just right, such a fright
Porque ela trabalha no turno da noite, uma, uma noturna, noturna, noturna
'Cause she′s a nightshift, a, a night-, night-, night-
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
Dançando livremente, você é uma estrela do turno da noite.
Dancing free, you are a nightshift superstar
Ela está fugindo da luz, brilhando intensamente.
She's running from the light, burning bright
Porque ela é uma estrela do turno da noite, uma superestrela do turno da noite.
′Cause she's a nightshift, a, a nightshift superstar
(Dançando livre, você está) dançando livre, você está
(Dancing free, you are) dancing free, you are
(Uma estrela do turno da noite) uma estrela do turno da noite
(A nightshift superstar) a nightshift superstar
Hipnotizado porque ela é uma estrela do turno da noite, uh, uma estrela do turno da noite (superstar)
Mesmerized 'cause she′s a nightshift, uh, a nightshift (superstar)
