Alles was zählt English translation

Namika

Translate to

81 years are given to me here
Man gibt mir 81 Jahre hier
50- hour working week
50-Stunden-Wochen, Arbeitstier
I smile 13 Minutes a day
Ich lächle so 13 Minuten pro Tag
Take a vacation every second summer
Nehm jeden zweiten Sommer Urlaub mit
Taking 1,5 kids in average
Krieg 1,5 Kinder im Schnitt
and 45.000 brutto in year.
Und 45.000 Brutto im Jahr

Is that everything that matters?
Ist das alles, was zählt?
Somehow I cannot feel it.
Irgendwie kann ich′s nicht fühl'n
Everything that matters?
Alles, was zählt?
I could never deal with numbers
Mit Zahlen konnt ich noch nie, yeah

And always when the day runs over me
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
I notice how much I miss you
Merk ich, wie sehr du mir fehlst
I believe everything that matters
Ich glaub alles, was zählt
Cannot count
Das kann man nicht zähl′n

The watch has counted every step
Die Armbanduhr hat jeden Schritt gezählt
Tells me I should go, otherwise it gets too late
Sagt, ich soll schneller geh'n, sonst wird's zu spät
Und reminds me to stay tuned, to drink water.
Und erinnert mich dran, einen Schluck Wasser zu nehm′n
I have searched the word "meaning" seven times
Hab siebenmal nach dem Wort "Sinn" gesucht
And Amazon recommends me that book.
Und Amazon empfiehlt mir dieses Buch
where is the meaning when we don't see each other?
Doch wo liegt der Sinn, wenn wir zwei uns nicht seh′n?

Is that everything that matters?
Ist das alles, was zählt?
Somehow I cannot feel it.
Irgendwie kann ich's nicht fühl′n
Everything that matters?
Alles, was zählt?
I could never deal with numbers
Mit Zahlen konnt ich noch nie, yeah

And always when the day runs over me
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
I notice how much I miss you
Merk ich, wie sehr du mir fehlst
I believe everything that matters
Ich glaub alles, was zählt
Cannot count
Das kann man nicht zähl'n

They have broken down on me
Sie haben mich runtergebrochen auf
Six senses and 212 bones
Sechs Sinne und 212 Knochen
Tell me, when the heart stops beating, who will calculate the worth
Sag, wenn das Herz nicht mehr schlägt, wer berechnet den Wert?
They have broken down on me
Sie haben mich runtergebrochen auf
30 billion cells and 212 bones
30 Billionen Zellen und 212 Knochen
But that one heart beats and lasts for more.
Doch das eine Herz schlägt und sehnt sich nach mehr

Is that everything that matters?
Ist das alles, was zählt?
Somehow I cannot feel it.
Irgendwie kann ich′s nicht fühl'n
Everything that matters?
Alles, was zählt?
I could never deal with numbers
Mit Zahlen konnt ich noch nie, yeah

And always when the day runs over me
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
I notice how much I miss you
Merk ich, wie sehr du mir fehlst
I believe everything that matters
Ich glaub alles, was zählt
Cannot count
Das kann man nicht zähl′n

And always when the day runs over me
Und immer wenn der Tag an mir vorbeirennt
I notice how much I miss you
Merk ich, wie sehr du mir fehlst
I believe everything that matters
Ich glaub alles, was zählt
Cannot count
Das kann man nicht zähl'n

Powered by musixmatch