Hellwach English translation

Namika

Translate to

lights go on , hair full of smoke
Lichter gehen an, Haare voller Rauch
streets are still empty , bakeries make
Straßen sind noch leer, Bäckereien machen auf
what would we want at home ? the music is here
Was wollen wir zuhaus? Hier ist die Musik
sure there are no texts , but sing our song
Kennen zwar keinen Text, aber singen unser Lied

suits in the train station , go to work
Anzugträger in der U-Bahn, die zur Arbeit fahren
ask which motto-party we were just at
Fragen nach, auf welcher Motto-Party wir gerade waren
we celebrate , that the new day begins
Wir feiern, dass ′n neuer Tag beginnt
that for us the daily grind is a nightmare
Dass wir für jeden Morgenmuffel wie ein Albtraum sind

We still don't want to go home
Wir wollen noch nicht nach Haus gehen
Make us the day to night
Machen uns den Tag zur Nacht
And when everyone is tormented
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
We are still, still, still
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Still, still
Immer noch, immer noch

awake , awake
Hellwach, hellwach
This life is too short
Das Leben ist zu kurz
We stay awake, awake
Wir bleiben hellwach, hellwach
still , still , still , still
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch

Hairstyle no longer save, feet are already numb
Frisur nicht mehr zu retten, Füße sind schon taub
Pulling through the city and dust swirls up
Ziehen durch die Stadt uns Staub wirbelt auf
When the garbage collection comes, first sown
Wenn die Müllabfuhr kommt, wird sich erstmal gesonnt
In the neon orange of glaring uniforms
Im neon-orange der grell leuchtenden Uniformen

Sweeping streets sweep, touris ask for the way
Straßenfeger fegt, Touris fragen nach dem Weg
"Sorry, me no speak english" and go on
"Sorry, me no speak english" und weiter gehen
Celebrate a new day
Feiern, dass 'n neuer Tag beginnt
Sleep, sleep, there's more
Schlaf hin, Schlaf her, da geht noch mehr

We still don't want to go home
Wir wollen noch nicht nach Haus gehen
Make us the day to night
Machen uns den Tag zur Nacht
And when everyone is tormented
Und wenn sich alle aus dem Bett quälen
We are still, still, still
Sind wir immer noch, immer noch, immer noch
Still, still
Immer noch, immer noch

awake , awake
Hellwach, hellwach
This life is too short
Das Leben ist zu kurz
We stay awake, awake
Wir bleiben hellwach, hellwach
still , still , still , still
Immer noch, immer noch, immer noch, immer noch

This day is still young
Dieser Tag ist noch jung
Just like us
Genauso wie wir
You still can't go, much too early
Du kannst noch nicht gehen, viel zu früh
I need you here
Ich brauche dich hier
Come, we are catching the moment
Komm, wir fangen den Moment ein
Come, we are catching the moment
Komm, wir fangen den Moment ein

awake , awake
Hellwach, hellwach
awake , awake
Hellwach, hellwach
awake , awake
Hellwach, hellwach
Still, still
Immer noch, immer noch
Still, still, still
Immer noch, immer noch, immer noch

Powered by musixmatch