Translate to
Now that you're mine, mine, mine
Ahora que ya eres mía, mía, mía
I will protect you, woman
Yo te voy a proteger, mujer
Now that you're mine, mine, mine
Ahora que ya eres mía, mía, mía
I'm not going to lose you (ye-eh)
No te pienso perder (ye-eh)
It is impossible to tell you in a few seconds
Es imposible decirte en pocos segundos
How happy I am that you are part of my world
Lo feliz que soy de que hagas parte de mi mundo
That your eyes touch mine from the depths
De que tus ojos toquen a los míos desde lo profundo
And your desire touch my desire with a resounding yes
Y tus ganas toquen a mis ganas con un sí rotundo
Between my white sheets I made love to you
Entre mis sábanas blancas yo te hice el amor
Touching your nature is a higher state
Tocar tu naturaleza es un estado superior
You killed my pain, you changed my mood
Mataste mi dolor, cambiaste mi malhumor
And we continue to walk the path of the Lord
Y seguimos caminando por la senda del Señor
There is hope and there are illusions
Hay esperanza y hay ilusiones
Although there is trust, there are discussions
Aunque hay confianza, hay discusiones
And situations that hurt the heart
Y situaciones que hieren el corazón
But all problems are solved in the room
Pero todos los problemas se resuelven en la habitación
I have my eyes to look at you
Yo tengo mis ojos pa′ mirarte a ti
I have my mouth to kiss you like this
Yo tengo mi boca pa' besarte así
I have my hands to bring you closer to me
Yo tengo mis manos pa′ acercarte a mí
And today I give you my life, I already decided
Y hoy te entrego mi vida, ya lo decidí
I have my eyes to look at you
Yo tengo mis ojos pa' mirarte a ti
I have my mouth to kiss you like this
Yo tengo mi boca pa' besarte así
I have my hands to bring you closer to me
Yo tengo mis manos pa′ acercarte a mí
And today I give you my life, I already decided
Y hoy te entrego mi vida, ya lo decidí
And if you are with me, I lack nothing
Y si estás conmigo, no me falta nada
Your touch is magical, like fairy dust
Tu tacto es mágico, como el polvo de hadas
And to find myself I lose myself in your gaze
Y para encontrarme me pierdo en tu mirada
I love talking with you until dawn
Amo conversar contigo hasta la madrugada
I am no longer alone and you are no longer alone
Yo ya no estoy solo y tú ya no estás sola
These desires to love each other, nobody controls them
Estas ansias de querernos, nadie las controla
And look at me and take me up into space
Y mírame y súbeme al espacio
And stay and kiss me slowly
Y quédate y bésame despacio
Now that you're mine, mine, mine
Ahora que ya eres mía, mía, mía
I will protect you, woman
Yo te voy a proteger, mujer
Now that you're mine, mine, mine
Ahora que ya eres mía, mía, mía
I'm not going to lose you (ye-eh)
No te pienso perder (ye-eh)
Now that you are mine, mine, only mine
Ahora que ya eres mía, mía, solo mía
I will protect you, woman
Yo te voy a proteger, mujer
Now that you are mine, mine, only mine
Ahora que ya eres mía, mía, solo mía
I'm not going to lose you (yeh-yeh)
No te pienso perder (yeh-yeh)
