Translate to
I made you cry
Yo te hice llorar
More than I should
Más de lo que debía
Replacing your place
Remplazando tu lugar
And you didn't deserve it (yah)
Y no te lo merecías (yah)
Nights and nights waiting for me, calling me
Noches y noches esperándome, llamándome
And me playing hide and seek, avoiding you
Y yo jugando a esconderme, evitándote
You don't deserve that, my love, fire me
Eso no mereces tú, mi amor, despídeme
Deep down, mai, you know that I'm not doing you good
En el fondo, mai, tú sabes que no te hago bien
That 30 years like this, I will no longer change
Que 30 años así, yo ya no cambiaré
That even if I have a soul of gold, I will lose it
Que aunque tenga el alma de oro, yo la perderé
Because I'm crazy and even though I understand what you're worth
Porque estoy loco y aunque entiendo lo que vale usted
I've never been ready for just one woman
Nunca he estado listo para una sola mujer
I've always been a son of a bitch, yah
Yo siempre he sido un hijueputa, yah
And it has cost me too much, too much, too much, too much
Y me ha costao demasiao, demasiao, demasiao, demasiao
everyone enjoys it
Cada quien se lo disfruta
With whom you want by your side, by your side, by your side, by your side
Con quien quiere a su lao, a su lao, a su lao, a su lao
I made you cry
Yo te hice llorar
More than I should
Más de lo que debía
Replacing your place
Remplazando tu lugar
Y no te lo merecías (yah-yah-yah-yah-yah-yaoh)
Y no te lo merecías (yah-yah-yah-yah-yah-yaoh)
Excuse me for everything, mommy, I beg your pardon
Discúlpame por todo, mami, te pido perdón
But don't come back to me, there's no reason
Pero no vuelvas conmigo que no hay ninguna razón
I made your days bitter and I ruined your heart
Hice tus días amargos y arruiné tu corazón
You don't know how it weighs on me that on this occasion
No sabes cómo me pesa que en esta ocasión
I'm leaving, I'm leaving here, I'm leaving forever
Yo me voy, me voy de aquí, me voy pa siempre
To a place where you can't find me
A un lugar donde tú no me encuentres
Where I never fool you again
Donde nunca más te engañe
where I no longer hurt you
Donde yo ya no te dañe
Cause I'm a motherfucker, yah
Porque soy un hijueputa, yah
And it has cost me too much, too much, too much, too much
Y me ha costao demasiao, demasiao, demasiao, demasiao
everyone enjoys it
Cada quien se lo disfruta
With whom you want by your side, by your side, by your side, by your side
Con quien quiere a su lao, a su lao, a su lao, a su lao
I made you cry
Yo te hice llorar
More than I should
Más de lo que debía
Replacing your place
Remplazando tu lugar
And you didn't deserve it
Y no te lo merecías
