Translate to
You came to her life, Palomo, knocking at the door
Llegaste a su vida, Palomo, llamando a la puerta
The angels from the skies let him in
Los ángeles desde los cielos lo hicieron pasar
Your eyes look at hers like a window
Tus ojos mirando a los suyos como una ventana
Fulfilling her nights of happiness
Llenando sus noches de felicidad
Amidst the infinity they recognized each other
En medio del infinito se reconocieron
They were saying that the world will end very soon
Decían que el mundo muy pronto se iba a acabar
Their souls barely together, pretty full of relief
Apenas sus almas juntitas, llenitas de alivio
And the Ávila hill was romance
Y el cerro del Ávila fue romancear
The Palomo and the Negra are gonna get married
El Palomo y la Negra se van a casar
For have met again in the sea
Por haberse encontrado otra vez en el mar
They were married from past lives
Ya venían casados de vidas atrás
Just one rumba and mezcal was missing
Faltaban nomás una rumba y mezcal
Inside on her breasts the birds flew together
Dеntro en sus pechos unidos volaron las aves
The years were knitting their nest of love
Fueron los años tejiendo su nido de amor
Were making the house of so many cities
Fueron haciendo la casa de muchas ciudades
And there on Peru the mountain that united them
Y allá en el Perú la montaña que les unió
Thanking the good, the bad lived
Agradeciendo lo bueno, lo malo vivido
Thanking that love of such freedom
Agradeciendo ese amor de tal libertad
Love each other every second of the shared
Quiéranse cada segundo de lo compartido
That love each other feels like breath, ah
Que amarse se siente como respirar, ah
The Palomo and the Negra are gonna get married
El Palomo y la Negra se van a casar
For have met again in the sea
Por haberse encontrado otra vez en el mar
They were married from past lives
Ya venían casados de vidas atrás
Just one rumba and mezcal was missing
Faltaban nomás una rumba y mezcal
I raise a toast for the union of lovely paths
Quiero brindar por la unión de bellos caminos
I ask that they be the cradle, the house, and the bar
Pido que sean la cuna, la casa y el bar
Raise your cups, guajiras and loved ones
Alcen sus copas, guajiras y seres queridos
For that promise of love and loyalty
Por esa promesa de amor y lealtad
The Palomo and the Negra are gonna get married
El Palomo y la Negra se van a casar
For have met again in the sea
Por haberse encontrado otra vez en el mar
They were married from past lives
Ya venían casados de vidas atrás
Just one rumba and mezcal was missing
Faltaban nomás una rumba y mezcal
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
Rumba after rumba of love and mezcal
Rumba que rumba de amor y mezcal
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
Rumba after rumba of love and mezcal
Rumba que rumba de amor y mezcal
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
Rumba after rumba of love and mezcal
Rumba que rumba de amor y mezcal
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
That Palomo and the Negra are gonna get married!
¡Que el Palomo y la Negra se van a casar!
A little miracle, miss Guadalupe
Un milagrito, doña Guadalupe
That Palomo and the Negra are gonna get married!
Que el Palomo y la Negra se van a casar
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
Speak now, ma'am, or forever hold your peace
Hable, señora, o calle para siempre
That Palomo and the Negra are gonna get married!
Que el Palomo y la Negra se van a casar
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
Bring the mezcal, bring the tequila
Pasen el mezcal, pasen el tequila
That Palomo and the Negra are gonna get married!
Que el Palomo y la Negra se van a casar
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
And holy water for Guadalupe
Y agua bendita para Guadalupe
That Palomo and the Negra are gonna get married!
Que el Palomo y la Negra se van a casar
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo, the Negra
El Palomo, la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra (a child is arriving)
El Palomo y la Negra (se viene bambino)
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra (we getting down)
El Palomo y la Negra (bajamo)
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
The Palomo and the Negra
El Palomo y la Negra
