Translate to
Y me reman, chicos acosadores
And it′s row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We're in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We′ve got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we'll sing, and we'll dance and bid farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it′s (row me, bully boys, row)
Y navegamos lejos en las aguas más turbulentas
And we sailed away in the roughest of water
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row)
Pero ahora volvemos a los aposentos más reales
But now we return in the most royal quarters
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row)
Y me reman, chicos acosadores
And it′s row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We're in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We′ve got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we'll sing, and we′ll dance and bid farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it's row me, bully boys, row
Mira, ahora, cómo nos deleitamos con faisanes por un rebaño
See, now, how we feast on pheasants by a flock
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row)
Es un largo, largo camino desde las gachas y las existencias
It′s a long, long way from the gruel and the stocks
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it's (row me, bully boys, row)
Y me reman, chicos acosadores
And it's row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We′re in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We′ve got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we'll sing, and we′ll dance and bid farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it's row me, bully boys, row
Una copita de whisky para cada hombre
A wee dram of whiskey for every man
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row)
Y un barril de ron para el chabolista
And a barrel of rum for the shanty man
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it′s (row me, bully boys, row)
Y me reman, chicos acosadores
And it's row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We′re in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we'll sing, and we′ll dance and bid Farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it′s row me, bully boys, row
Y navegamos lejos en las aguas más turbulentas
And we sailed away in the roughest of water
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row)
Y ahora volvemos y asi encierra a tus hijas
And now we return and so lock up your daughters
(Rema, muchachos matones, rema)
(Row me, bully boys, row!)
Y me reman, chicos acosadores
And it's row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We′re in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We've got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we′ll sing, and we'll dance and bid farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it′s row me, bully boys, row
Y me reman, chicos acosadores
And it's row me, bully boys
Tenemos prisa, muchachos.
We're in a hurry, boys
Tenemos un largo camino por recorrer
We got a long way to go
Y cantaremos, bailaremos y nos despediremos de Francia
And we′ll sing, and we′ll dance and bid Farewell to France
Y es que me remen, chicos acosadores, remen
And it's row me, bully boys, row
