Translate to
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We're in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We′ve got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we'll sing, and we'll dance and bid farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s (row me, bully boys, row)
Nous avons navigué dans les eaux les plus agitées
And we sailed away in the roughest of water
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row)
Mais maintenant nous retournons dans les quartiers les plus royaux
But now we return in the most royal quarters
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row)
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We're in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We′ve got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we'll sing, and we′ll dance and bid farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys, row
Regarde maintenant nous nous régalons de faisans près du troupeau
See, now, how we feast on pheasants by a flock
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row)
C'est loin, très loin de la bouillie et des stocks
It′s a long, long way from the gruel and the stocks
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's (row me, bully boys, row)
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We′re in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We′ve got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we'll sing, and we′ll dance and bid farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys, row
Un petit verre de whisky pour chaque homme
A wee dram of whiskey for every man
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row)
Et un baril de rhum pour l'homme du bidonville
And a barrel of rum for the shanty man
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s (row me, bully boys, row)
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We′re in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We've got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we'll sing, and we′ll dance and bid Farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s row me, bully boys, row
Nous avons navigué dans les eaux les plus agitées
And we sailed away in the roughest of water
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row)
Mais maintenant nous revenons et donc enfermons tes filles
And now we return and so lock up your daughters
Row me Bully Boys Row
(Row me, bully boys, row!)
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We′re in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We've got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we′ll sing, and we'll dance and bid farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it′s row me, bully boys, row
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys
Nous sommes pressés les garçons
We're in a hurry, boys
Nous avons un long chemin à parcourir
We got a long way to go
Nous chanterons et nous danserons et ferons nos adieux à la France
And we′ll sing, and we′ll dance and bid Farewell to France
Et c'est la ligne Me Bully Boys
And it's row me, bully boys, row
