Translate to
Bebiendo mi vino, me hace sentir bien
Drinking my wine, makes me feel fine
Me va a tener un día de fiesta
Gonna have me a holiday
Parte del pobre, hija de un rico
Poor man′s party, rich man's daughter
Ponerse más caliente y más caliente
It′s getting hotter and hotter
Ella está empujando demasiado duro
She's pushing way too hard
No quiero ninguna parte
I don't want any part
De sus caminos
Of her ways
Bebiendo mi vino, me hace sentir bien
Drinking my wine, makes me feel fine
Me va a tener un día de fiesta
Gonna have me a holiday
Es un día festivo
It′s a holiday
Es un día festivo
It′s a holiday
Mamá, mamá, por favor, o jaguares más
Mama, mama, please, no more jaguars
No quiero ser una estrella del pop
Don't wanna be a pop star
Mamá, mamá, por favor, no marineros más
Mama, mama, please, no more deckhands
No quiero ser marinero
I don′t wanna be a sailor man
Mamá, mamá, por favor, no más estiramientos faciales
Mama, mama, please, no more face lifts
Yo no sé cuál de ellos es
I just don't know which one you is
Mamá, mamá, por favor, no más maridos
Mama, mama, please, no more husbands
Bebiendo mi vino, gastando mi tiempo
Drinking my wine, spending my time
Fuera escondiendo en mi sueño alquilado
Hiding out in my rented dream
Buscando 'para la atención
I′m looking for attention
Un artículo de portada en mención
A cover story mention
Revista de vida
In Life magazine
Pregúntele al chofer que él sabe
Ask the chauffeur who he knows
No hay problema, lo tiene.
No fuss, he's got
Muchos de ellos
Lots of those
Beber mi vino, perder mi tiempo
Drinking my wine, wasting my time
Tratando de huir de este Halloween
Trying to run from this Halloween
Es un día festivo
It′s a holiday
Es un día festivo
It's a holiday
Mamá, mamá, por favor, o jaguares más
Mama, mama, please, no more jaguars
No quiero ser una estrella del pop
Don't wanna be a pop star
Mamá, mamá, por favor, no marineros más
Mama, mama, please, no more deckhands
No quiero ser marinero
Don′t wanna be a sailor man
Mamá, mamá, por favor, no más estiramientos faciales
Mama, mama, please, no more face lifts
Yo no sé cuál de ellos es
I just don′t know which one you is
Mamá, mamá, por favor, no más maridos
Mama, mama, please, no more husbands
(No sé quién es mi papá)
Don't know who my daddy is
Es un día festivo
It′s a holiday
Es un día festivo
It's a holiday
Mamá, mamá, por favor, o jaguares más
Mama, mama, please, no more jaguars
No quiero ser una estrella del pop
Don′t wanna be a pop star
Mamá, mamá, por favor, no marineros más
Mama, mama, please, no more deckhands
No quiero ser marinero
I don't wanna be a sailor man
Mamá, mamá, por favor, no más estiramientos faciales
Mama, mama, please, no more face lifts
Yo no sé cuál de ellos es
I just don′t know which one you is
Mamá, mamá, por favor, no más maridos
Mama, mama, please, no more husbands
Bebiendo mi vino
Drinking my wine