The World Through a Tear Portuguese translation

Neil Sedaka

Translate to

(A grama é verde como eu nunca vi)
Grass is green like I′ve never seen
(Céu acima, nunca foi tão azul)
Sky above was never so blue
E aqui estou eu, ninguém parado por perto
And here am I, no one standing near
É um mundo solitário, um mundo tão solitário
It's a lonely world, such a lonely world

O mundo através de uma lágrima, De dias passados
The world through a tear, from days gone by
O mundo através de uma lágrima, muito lento para secar
The world through a tear, too slow to dry
O mundo através de uma lágrima, a lágrima que eu choro
The world through a tear, the tear I cry

Apenas no ano passado, nós vagamos aqui
Just last year, we wandered here
E sonhou um sonho, Que nunca morreria
And dreamed a dream, that never would die
Agora só eu, esperando que ela apareça
Now only me, hoping she′ll appear
É um mundo solitário, um mundo tão solitário
It's a lonely world, such a lonely world

O mundo através de uma lágrima, De dias passados
The world through a tear, from days gone by
O mundo através de uma lágrima, muito lento para secar
The world through a tear, too slow to dry
O mundo através de uma lágrima, a lágrima que eu choro
The world through a tear, the tear I cry

(A grama é verde como eu nunca vi)
(Grass is green like I've never seen)
(Céu acima, nunca foi tão azul)
(Sky above, was never so blue)
Agora só eu, esperando que ela apareça
Now only me, hoping she′ll appear
É um mundo solitário, um mundo tão solitário
It′s a lonely world, such a lonely world

O mundo através de uma lágrima, De dias passados
The world through a tear, from days gone by
O mundo através de uma lágrima, muito lento para secar
The world through a tear, too slow to dry
O mundo através de uma lágrima, a lágrima que eu choro
The world through a tear, the tear I cry

(A grama é verde como eu nunca vi)
Grass is green like I've never seen
(Céu acima, nunca foi tão azul)
Sky above, was never so blue
E aqui estou eu, ninguém parado por perto
And here am I, no one standing near
É um mundo solitário, um mundo tão solitário
It′s a lonely world, such a lonely world

O mundo através de uma lágrima, De dias passados
The world through a tear, from days gone by
O mundo através de uma lágrima, muito lento para secar
The world through a tear, too slow to dry
O mundo através de uma lágrima, De dias passados
The world through a tear, from days gone by
O mundo através de uma lágrima, muito lento para secar
The world through a tear, too slow to dry
O mundo através de uma lágrima, a lágrima que eu choro
The world through a tear, the tear I cry

Powered by musixmatch