Translate to
No me disculparé
I won′t apologize
La luz brilló en tus ojos
The light shone from in your eyes
No se ha ido
It isn't gone
Pronto volverá de nuevo
It will soon come back again
Cada uno toma su camino
We go our separate ways
Buscando días mejores
Lookin′ for better days
Compartiendo a nuestro pequeño niño
Sharin' our little boy
¿Quién creció de alegría en aquel entonces?
Who grew from joy back then
Y todo es por ese amor que conocimos, nena.
And it's all because of that love we knew, babe
Eso hace que el mundo gire
That makes the world go ′round
Sí lo hace, sí lo hace, oh
Yes it do, yes it do, oh
Pero todo es por ese amor que conocimos, nena.
But it′s all because of that love we knew, babe
Hace que el mundo gire
Makes the world go 'round
Caminos separados
Separate ways
Yo para mí, tú para ti
Me for me, you for you
La felicidad nunca termina
Happiness is never through
Es solo un cambio de rumbo
It′s only a change of ways
Y eso no es nada nuevo.
And that is nothing new
Me siento mejor ahora
I'm feelin′ better now
Más vivo de alguna manera
More alive somehow
Mis ojos están abiertos
My eyes are open
Y mi corazón está escudriñando
And my heart is poring through
Y todo es por ese amor que conocimos, cariño.
And it's all because of that love we knew, baby
Eso hace que el mundo gire
That makes the world go ′round
Sí lo hace, sí lo hace.
Yes it do, yes it do
Oh, sí lo hace
Oh, yes it do
Todo es por ese amor que siento por ti, nena.
It's all because of that love for you, babe
Hizo que el mundo tomara caminos separados
Made the world go separate ways
Caminos separados, caminos separados
Separate ways, separate ways
Significa que el mundo va por caminos separados
Means the world goes separate ways
