Translate to
Je ne m'excuserai pas
I won′t apologize
La lumière brillait dans tes yeux
The light shone from in your eyes
Ce n'est pas parti
It isn't gone
Cela reviendra bientôt
It will soon come back again
Nous prenons des chemins différents
We go our separate ways
À la recherche de jours meilleurs
Lookin′ for better days
Partageons notre petit garçon
Sharin' our little boy
Qui a grandi dans la joie à l'époque
Who grew from joy back then
Et tout ça à cause de cet amour que nous connaissions, bébé
And it's all because of that love we knew, babe
Qui fait tourner le monde
That makes the world go ′round
Oui, c'est vrai, oui, c'est vrai, oh
Yes it do, yes it do, oh
Mais tout cela est dû à cet amour que nous connaissions, bébé
But it′s all because of that love we knew, babe
Fait tourner le monde
Makes the world go 'round
Des chemins séparés
Separate ways
Moi pour moi, toi pour toi
Me for me, you for you
Le bonheur n'est jamais terminé
Happiness is never through
C'est juste un changement de manières
It′s only a change of ways
Et ce n'est pas nouveau
And that is nothing new
Je me sens mieux maintenant
I'm feelin′ better now
Plus vivant en quelque sorte
More alive somehow
Mes yeux sont ouverts
My eyes are open
Et mon cœur est en train de se vider
And my heart is poring through
Et tout cela à cause de cet amour que nous connaissions, bébé
And it's all because of that love we knew, baby
Qui fait tourner le monde
That makes the world go ′round
Oui, c'est vrai, oui, c'est vrai
Yes it do, yes it do
Oh, oui, c'est vrai.
Oh, yes it do
C'est tout à cause de cet amour pour toi, bébé
It's all because of that love for you, babe
A fait que le monde suive des chemins différents
Made the world go separate ways
Des chemins séparés, des chemins séparés
Separate ways, separate ways
Cela signifie que le monde prend des chemins différents.
Means the world goes separate ways
