Showstopper Spanish translation

Nelly Furtado

Translate to

Siente como si la luna estuviera en una fase
Feel like the moon′s in a phase
Siento que estoy listo para cambiar
Feel like I'm ready to change
No vine a buscar el amor
Didn′t come looking for love
Siento que estoy cobrando vida
Feel like I'm coming alive
Siento que esto podría ser una vibra
Feel like this could be a vibe
Todo el mundo nos está mirando
Everyone's looking at us

Ven a mi camino
Come my way
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de regreso
You got me running back
Ven a mi camino
Come my way
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
A usted
To you
(No buscaba el amor)
(Wasn′t looking for love)

Ocho personas en profundidad, gran camión negro
Eight deep, big black truck
Mírame, espectáculo
See me, showstopper
Él dijo: "Hola, ¿qué pasa?"
He said, "Hey, what′s up?"
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Bebé, ven y empuja mi amor.
Baby, come and push my love
Mueve algo, oh Dios mío
Move something, oh my god
Baby, quién pasa ya
Baby, quién pasa ya
Na-na, na-na
Na-na, na-na

Y yo (ooh)
And I (ooh)
No tenía pensado encontrarme contigo esta noche
Wasn't planning to run into you tonight (night)
Ahora yo (oh-oh-oh)
Now I (oh-oh-oh)
Buscando razones por las que no debería decir adiós (bye-bye)
Looking for reasons I shouldn′t say goodbye (bye-bye)

Ven a mi camino
Come my way
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de regreso
You got me running back
Ven a mi camino
Come my way
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
Me hiciste correr de nuevo (me hiciste correr de nuevo)
You got me running back (you got me running back)
A usted
To you
(No buscaba el amor)
(Wasn't looking for love)

Ocho personas en profundidad, gran camión negro
Eight deep, big black truck
Mírame, espectáculo
See me, showstopper
Él dijo: "Hola, ¿qué pasa?"
He said, "Hey, what′s up?"
Na-na, na-na
Na-na, na-na
Bebé, ven y empuja mi amor.
Baby, come and push my love
Mueve algo, oh Dios mío
Move something, oh my god
Baby, quién pasa ya
Baby, quién pasa ya
Na-na, na-na
Na-na, na-na

Ocho personas en profundidad, gran camión negro
Eight deep, big black truck
Mírame, espectáculo
See me, showstopper
Él dijo: "Hola, ¿qué pasa?"
He said, "Hey, what's up?"
Na-na, na-na
Na-na, na-na

No estaba buscando el amor
I wasn′t looking for love
(No buscaba el amor)
Wasn't looking for love
Por amor, por amor, por amor, por amor, sí.
For love, for love, for love, for love, yeah
No estaba mirando
Wasn't looking
No estaba buscando el amor
I wasn′t looking for love
(No buscaba el amor)
Wasn′t looking for love

Powered by musixmatch