Translate to
Na queda do espaço e do tempo
Im Sturz durch Raum und Zeit
Na infinitude
Richtung Unendlichkeit
Mariposas voam para a luz
Fliegen Motten in das Licht
Exatamente como eu e você
Genau wie du und ich
De alguma forma começa em algum momento
Irgendwie fängt irgendwann
Em algum lugar do futuro
Irgendwo die Zukunft an
Eu não espero mais tanto
Ich warte nicht mehr lang
Amor é feito de coragem
Liebe wird aus Mut gemacht
Não pense duas vezes
Denk nicht lange nach
Nosso futuro viaja em rodas de fogo
Wir fahr′n auf Feuerrädern
Diretamente através da noite
Richtung Zukunft durch die Nacht
Me dê a mão
Gib mir die Hand
Vou construir um castelo com areia
Ich bau' dir ein Schloss aus Sand
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Esse é o momento
Die Zeit ist reif
Para um pouco de ternura, nessa noite
Für ein bisschen Zärtlichkeit
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Caímos no espaço e no tempo
Im Sturz durch Zeit und Raum
E acordamos de um sonho
Erwacht aus einem Traum
Mas em um piscar de olhos
Nur ein kurzer Augenblick
E retorna a noite.
Dann kehrt die Nacht zurück
De alguma forma começa em algum momento
Irgendwie fängt irgendwann
Em algum lugar do futuro
Irgendwo die Zukunft an
Eu não espero mais tanto
Ich warte nicht mehr lang
Amor é feito de coragem
Liebe wird aus Mut gemacht
Não pense duas vezes
Denk nicht lange nach
Nosso futuro viaja em rodas de fogo
Wir fahr′n auf Feuerrädern
Diretamente através da noite
Richtung Zukunft durch die Nacht
Me dê a mão
Gib mir die Hand
Vou construir um castelo com areia
Ich bau dir ein Schloss aus Sand
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Esse é o momento
Die Zeit ist reif
Para um pouco de ternura, nessa noite
Für ein bisschen Zärtlichkeit
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Me dê a mão
Gib mir die Hand
Vou construir um castelo com areia
Ich bau dr ein Schloss aus Sand
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Esse é o momento
Die Zeit ist reif
Para um pouco de ternura, nessa noite
Für ein bisschen Zärtlichkeit
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Me dê a mão
Gib mir die Hand
Vou construir um castelo com areia
Ich bau dr ein Schloss aus Sand
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
Esse é o momento
Die Zeit ist reif
Para um pouco de ternura, nessa noite
Für ein bisschen Zärtlichkeit
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
De alguma forma, em algum lugar, em algum momento
Irgendwie, irgendwo, irgendwann
