Translate to
Venid conmigo mis pequeños inocentes.
Come with me my little innocents
Hay un juego que podemos jugar.
There′s a game that we can play
Vea cuánto podemos cambiar su mundo
See how much we can change your world
Mientras miras hacia otro lado
While you look the other way
Date la vuelta como para ver si
Turn around as if to see if
Puedes pillarnos haciendo trampa
You can catch us cheat
Y todo lo que encontrarás son regalos brillantes.
And all you'll find are shining presents
Acostado a tus pies
Laid down at your feet
Tragar el anzuelo
Take the bait
Tragar el anzuelo
Take the bait
Tragar el anzuelo
Take the bait
La televisión es flash y la Coca-Cola es buena.
Television is flash and coke is nice
Y puedes tener el resto
And you can have the rest
Sueña esos sueños que siempre has tenido
Dream those dreams you′ve always had
De riqueza, poder y sexo
Of wealth and power and sex
Dirigiremos vuestras mentes, vuestras fábricas.
We'll run your minds, your factories
Y cobraremos nuestro pequeño precio
And we'll take our little toll
Y también puedes tener estos misiles.
And you can have these missiles too
Mientras mantenemos el control
While we maintain control
Pasos que se arrastran, que se arrastran
Creeping, creeping footsteps
Alrededor del mundo
Around the world
Alrededor del mundo
Around the world
Mientras nos prometen
While they promise us
Todo lo que siempre hemos querido
Everything we′ve ever wanted
Alguna vez quisiste
Ever wanted
Pasos que se arrastran, que se arrastran
Creeping, creeping footsteps
Alrededor del mundo
Around the world
Alrededor del mundo
Around the world
Mientras nos prometen
While they promise us
Todo lo que siempre hemos querido
Everything we′ve ever wanted
Alguna vez quisiste
Ever wanted
Silencio ahora, no llores
Hush now, don't you cry
¿No te das cuenta?
Don′t you realize
Estás llorando
You're crying
Estás llorando
You′re crying
Estás llorando
You're crying
Como corderos van al matadero
Like lambs go to the slaughterhouse
Conocemos nuestros derechos y nuestros errores
We know our rights from wrongs
Pero bajamos al centro comercial.
But we go down to the shopping mall
Con treinta monedas de plata
With thirty silver coins
Y en algún lugar de Sudamérica
And somewhere out in South ′Murica
Donde los bosques yacen en ruinas
Where the forests lie in ruin
Gritan: "Será mejor que les consigamos algo de ropa a estos nativos".
They shout, "We'd better get these natives some clothes
"Porque sus videos llegarán pronto"
'Cause their videos are coming in soon"
Pasos que se arrastran, que se arrastran
Creeping, creeping footsteps
Alrededor del mundo
Around the world
Alrededor del mundo
Around the world
Mientras nos prometen
While they promise us
Todo lo que siempre hemos querido
Everything we′ve ever wanted
Alguna vez quisiste
Ever wanted
Pasos que se arrastran, que se arrastran
Creeping, creeping footsteps
Alrededor del mundo
Around the world
Alrededor del mundo
Around the world
Nos lo prometieron
They promised us
Todo lo que siempre hemos querido
Everything we′ve ever wanted
Alguna vez quisiste
Ever wanted
