60 Miles an Hour French translation

New Order

Translate to

Je ne sais pas si je te l'ai dit, mais je cherche un lieu de repos
I don′t know if I told you, but I'm seeking sanctuary
Tu ne devineras jamais les choses que je fais
You′ll never guess the things that I do
J'aurai le diable
I'll have the devil round for tea
Sais tu que je suis juste derrière toi?
Don't you know that I′m here beside you?
Peux tu voir que je peux pas être détendu
Can′t you see that I can't relax?
Quand je t'ai vu dans ma vue arrière
When I saw you in my rearview
Tu aurais pu m'arrêter dans mon élan
You could′ve stopped me in my tracks

Je serai là pour toi quand tu le voudras
I'll be there for you when you want me to
Je me tiendrai à tes côtés comme je le fais toujours
I′ll stand by your side like I always do
Au milieu de la nuit, tout ira bien
In the dead of night it'll be alright
Parce que je serai là pour toi quand tu le voudras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Tu peux m'emmener sur une île, traverser la mer orageuse
You can take me to an island, ride across the stormy sea
Nous pouvons adorer des idoles païennes ensemble toi et moi
We can worship pagan idols there together you and me
Pourquoi ne cours-tu pas ici pour me sauver ?
Why don't you run over here and rescue me?
Tu pourrais descendre dans ta voiture
You could drive down in your car
Pourquoi ne pas faire un tour tous les deux et tourner cette clé
Why don′t we both take a ride and turn that key?
Nous conduirons à soixante miles à l'heure
We′ll drive at 60 miles an hour

Je serai là pour toi quand tu le voudras
I'll be there for you when you want me to
Je me tiendrai à tes côtés comme je le fais toujours
I′ll stand by your side like I always do
Au milieu de la nuit, tout ira bien
In the dead of night it'll be alright
Parce que je serai là pour toi quand tu le voudras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Je serai là pour toi quand tu le voudras
I′ll be there for you when you want me to
Je me tiendrai à tes côtés comme je le fais toujours
I'll stand by your side like I always do
Au milieu de la nuit, tout ira bien
In the dead of night it'll be alright
Parce que je serai là pour toi quand tu le voudras
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Je serai là pour toi quand tu le voudras
I'll be there for you when you want me to
Je me tiendrai à tes côtés comme je le fais toujours
I′ll stand by your side like I always do
Au milieu de la nuit, tout ira bien
In the dead of night it'll be alright
Parce que je serai là pour toi quand tu le voudras
′Cause I'll be there for you when you want me to

Je serai là pour toi quand tu le voudras
I′ll be there for you when you want me to
Je me tiendrai à tes côtés comme je le fais toujours
I'll stand by your side like I always do
Au milieu de la nuit, tout ira bien
In the dead of night it'll be alright
Parce que je serai là pour toi quand tu le voudras
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Powered by musixmatch