60 Miles an Hour Italian translation

New Order

Translate to

Non so se te l'ho detto, ma sto cercando il santuario
I don′t know if I told you, but I'm seeking sanctuary
Non indovinerai mai le cose che faccio
You′ll never guess the things that I do
Avrò il diavolo attorno per il the
I'll have the devil round for tea
Non lo sai che sono qui di fianco a te?
Don't you know that I′m here beside you?
Non vedo che non mi rilasso?
Can′t you see that I can't relax?
Quando ti ho visto nel mio retrovisore
When I saw you in my rearview
Mi avresti potuto fermare nelle mie piste
You could′ve stopped me in my tracks

Sarò lì per per quando tu lo vuoi
I'll be there for you when you want me to
Sarò al tuo fianco come ho sempre fatto
I′ll stand by your side like I always do
Alla fine della notte sarà tutto a posto
In the dead of night it'll be alright
Perché sarò lì per te quando lo vorrai
′Cause I'll be there for you when you want me to

Mi puoi portare su un isola, girando nel mare tempestoso
You can take me to an island, ride across the stormy sea
Possiamo professare il culto di idoli pagano insieme io e te
We can worship pagan idols there together you and me
Perché non corri qua e mi salvi?
Why don't you run over here and rescue me?
Puoi guidare qua nella tua macchina
You could drive down in your car
Perché non ci facciamo e tram i un giro e giriamo quella chiave?
Why don′t we both take a ride and turn that key?
Viaggeremo a sessanta miglia all'ora
We′ll drive at 60 miles an hour

Sarò lì per per quando tu lo vuoi
I'll be there for you when you want me to
Sarò al tuo fianco come ho sempre fatto
I′ll stand by your side like I always do
Alla fine della notte sarà tutto a posto
In the dead of night it'll be alright
Perché sarò lì per te quando lo vorrai
′Cause I'll be there for you when you want me to

Sarò lì per per quando tu lo vuoi
I′ll be there for you when you want me to
Sarò al tuo fianco come ho sempre fatto
I'll stand by your side like I always do
Alla fine della notte sarà tutto a posto
In the dead of night it'll be alright
Perché sarò lì per te quando lo vorrai
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Sarò lì per per quando tu lo vuoi
I'll be there for you when you want me to
Sarò al tuo fianco come ho sempre fatto
I′ll stand by your side like I always do
Alla fine della notte sarà tutto a posto
In the dead of night it'll be alright
Perché sarò lì per te quando lo vorrai
′Cause I'll be there for you when you want me to

Sarò lì per per quando tu lo vuoi
I′ll be there for you when you want me to
Sarò al tuo fianco come ho sempre fatto
I'll stand by your side like I always do
Alla fine della notte sarà tutto a posto
In the dead of night it'll be alright
Perché sarò lì per te quando lo vorrai
′Cause I′ll be there for you when you want me to

Powered by musixmatch