Translate to
Velho amigo, o que você está fazendo aí?
Old friend, what you doin′ out there?
Venha para dentro, sente-se naquela cadeira (sim, sim, sim, sim)
Come inside, sit yourself on that chair (yeah, yeah, yeah, yeah)
Já faz muito tempo, desde a última vez
It's been a long time, since the last time
E muitos fardos passaram por nossas mãos
And many burdens have passed through our hands
Noite para hoje e dia para noite
Night into today and day into night
Você sabe o que eu quero dizer? Estou tentando dizer que sinto muito
Do you know what I mean? I′m trying to say I'm sorry
Você é a estrela da cena, você não é qualquer um
You're the star in the scene, you′re not just anybody
Há uma luz em seu olho que eu não consigo alcançar
There′s a light in your eye that I can't seem to reach
Sobre a cabeça, no céu, está brilhando em mim? Está brilhando em mim?
Over head, in the sky, is it shining on me? Is it shining on me?
Eu sempre soube, que você não iria ficar por aqui
I′ve always knew, that you would not hang around
Você e eu éramos como os ladrões da cidade
You and me were like the thieves of the town
Muitas namoradas, mas não amor suficiente
Too many girlfriends, but not enough love
Muitas noites atrasadas e pouco sono
Too many late nights, and not enough sleep
Amarrado e desperdiçado, inútil e vergonhoso
Strung out and wasted, no good and shameful
A vida que provamos, ali na mesa
The life we tasted, there on the table
Você sabe o que eu quero dizer? Estou tentando dizer que sinto muito
Do you know what I mean? I'm trying to say I′m sorry
Você é a estrela da cena, você não é qualquer um
You're the star in the scene, you′re not just anybody
Há uma luz em seu olho que eu não consigo alcançar
There's a light in your eye that I can't seem to reach
Sobre a cabeça, no céu, está brilhando em mim?
Over head, in the sky, is it shining on me?
Temos esperança em nosso coração e sonhos em nossa cabeça
We have hope in our heart, and dreams in our head
Mas na maioria das vezes, ficamos em nossa cama
But most of the time, we stayed in our bed
Se você for lá, você só quer mais
If you go out there, you just want more
É um mundo frio, frio, fora daquela porta
It′s a cold, cold world, outside that door
