Never Gonna Be Alone Spanish translation

Nickelback

Translate to

El tiempo se va
Time is going by
Mucho mas rápido que yo
So much faster than I
Y estoy empezando a lamentar, no haberlo gastado todo contigo
And I′m starting to regret not spending all of it with you

Ahora me pregunto porque, mantuve esto embotellado dentro
Now I'm, wondering why I′ve kept this bottled inside
Asi que, estoy empezando a lamentar el no habertelo dicho todo a ti
So I'm starting to regret not telling all of it to you
Así que si aun no lo he hecho, tengo que dejarte saber
So if I haven't yet, I′ve gotta let you know

Nunca vas a estar sola
You′re never gonna be alone
Desde este momento en adelante
From this moment on
Si alguna vez sientes que ya no importa
If you ever feel like letting go
No te dejare caer
I won't let you fall
Nunca vas a estar sola
You′re never gonna be alone
Te sostendré hasta que el dolor se haya ido
I'll hold you ′til the hurt is gone

Y ahora, mientras que pueda
And now, as long as I can
Me sostendré con ambas manos
I'm holding on with both hands
Pues siempre creí
′Cause forever I believe
Que no había nada que necesitaría más que a ti
That there's nothing I could need but you
Así que si aun no lo he hecho
So if I haven't yet
Tengo que hacerte saber
I′ve gotta let you know

Nunca vas a estar sola
You′re never gonna be alone
Desde este momento en adelante
From this moment on
Si alguna vez sientes que ya no importa
If you ever feel like letting go
No te dejare caer
I won't let you fall
Cuando la esperanza se haya ido
When all hope is gone
Sé que podrás continuar
I know that you can carry on
Vamos a ver el mundo exterior
We′re gonna take the world on
Te sostendré hasta que el dolor se haya ido
I'll hold you ′til the hurt is gone

Ooh oh
Ooh, oh
Tienes que vivir cada uno de los días
You've gotta live every single day
Como si fuera el último
Like it′s the only one
¿Que tal si el mañana nunca llega?
What if tomorrow never comes?
No dejes que se escape, podría ser el único
Don't let it slip away, could be our only one
Sabes que solo es el comienzo
You know it's only just begun
Cada uno de los días
Every single day may be our only one
¿Que tal si el mañana nunca llega?
What if tomorrow never comes?
¿El mañana nunca llega?
Tomorrow never comes?

El tiempo se va
Time is going by
Mucho mas rápido que yo
So much faster than I
Empiezo a arrepentirme no decirte todo esto
I′m starting to regret not telling all of this to you

Nunca vas a estar sola
You′re never gonna be alone
Desde este momento en adelante
From this moment on
Si alguna vez sientes que ya no importa
If you ever feel like letting go
No te dejare caer
I won't let you fall
Cuando la esperanza se haya ido
When all hope is gone
Sé que podrás continuar
I know that you can carry on
Vamos a ver el mundo exterior
We′re gonna take the world on
Te sostendré hasta que el dolor se haya ido
I'll hold you ′til the hurt is gone

Voy a estar ahí siempre
I'm gonna be there all the way
No desperdiciaré ni un día más.
I won′t be missing one more day
Voy a estar ahí siempre
I'm gonna be there all the way
No desperdiciaré ni un día más.
I won't be missing one more day

Powered by musixmatch