I Can't Forget You French translation

Nicky Jam

Translate to

je sais qu'on est plus ensemble
I know we′re no longer together
et tu as avancé avec un autre
And you moved on with another
pas un jour ne passe où ton visage ne me manque
Not a day goes by that I don't miss your face
tu peux être au chaud sous les couvertures
You can be warm under the covers
on fait l'amour et comme personne d'autre
We make lovin′ like no other
je regrette ne pas faire plus que te faire rester
I regret not doing more to make you stay

Donc si le monde devient lourd
So if the world is getting heavy
et tu ressens le besoin de m'appeler
And you feel the need to call me
ne doute jamais, je serais toujours là
Never doubt it, I'll always be right here
si j'avais une chance de te ramener à moi
If I had a chance to bring you back to me
je le ferais en un battement de coeur
I would do it in a heartbeat
ne doute jamais, je serais toujours là
Never doubt it, I'll always be right here

autant que je pretend
As much as I pretend
Je ne peux pas oublier le jour où tu es parti
I can′t forget the day you left
Tu es l'air que je respire
You′re the air I breathe
Ma vie était dans ton baiser
My life was in your kiss
mon souffle dans tes baisers
My breath in your lips
donc comment je vis?
So how do I live?
si bébé tu es l'air que je respire
If baby you're the air I breathe
(car bébé tu es l'air que je respire)
(′Cause baby you're the air I breathe)
pas plus
No more

Hé maman
Oye mami
Un week-end sans te sentir sur moi
Weekend out without feeling you on me
enlaçant le coussin je prétend que c'est ton corps
Holding the pillow but pretending is your body
C'est comme si je me noyais sous l'eau avec mes idées
It′s like I'm drowning underwater with my insights
c'est le genre de douleurs qui fait pleurer un homme
This the kind of pain that makes a man cry

Tenir bon et garder son sang-froid
Holding in and keepin′ it cool
Alors je reste stable sur ma droite
So I be steady on my right
Essaie de ne pas penser à toi.
Try keep my mind off of you
mais ça ne marche pas
But it ain't working
Tu me manques comme une drogue
I'm missing you like a drug
C'est comme si je ne pouvais pas récupérer l'air dans mes poumons
It′s like I can′t get back the air in my lungs
C'est pourquoi je vous dis-
That's why I′m tellin' you-

Bébé, peu importe la distance
Baby, no matter how far
Où que vous soyez
Wherever you are
Je t'attends
I′m waitin' for you
Je ne veux pas, je ne veux pas lâcher prise
I don′t wanna, I don't wanna let go
Madame, peu importe la distance
Lady, not matter how far
Où que vous soyez
Wherever you are
Je t'attends
I'm waitin′ for you
Je ne veux pas, je ne veux pas lâcher prise
I don′t wanna, I don't wanna let go

autant que je pretend
As much as I pretend
Je ne peux pas oublier le jour où tu es parti
I can′t forget the day you left
Tu es l'air que je respire
You're the air I breathe
Ma vie était dans ton baiser
My life was in your kiss
mon souffle dans tes baisers
My breath in your lips
donc comment je vis?
So how do I live?
si bébé tu es l'air que je respire
If baby you′re the air I breathe
(car bébé tu es l'air que je respire)
('Cause baby you′re the air I breathe)
pas plus
No more

Donc si le monde devient lourd
So if the world is getting heavy
et tu ressens le besoin de m'appeler
And you feel the need to call me
ne doute jamais, je serais toujours là
Never doubt it, I'll always be right here
si j'avais une chance de te ramener à moi
If I had the chance to bring you back to me
je le ferais en un battement de coeur
I would do it in a heartbeat
ne doute jamais, je serais toujours là
Never doubt it, I'll always be right here

autant que je pretend
As much as I pretend
Je ne peux pas oublier le jour où tu es parti
I can′t forget the day you left
Tu es l'air que je respire
You′re the air I breathe
Ma vie était dans ton baiser
My life was in your kiss
mon souffle dans tes baisers
My breath in your lips
donc comment je vis?
So how do I live?
si bébé tu es l'air que je respire
If baby you're the air I breathe
(car bébé tu es l'air que je respire)
(′Cause baby you're the air I breathe)
pas plus
No more

Powered by musixmatch