Translate to
She, willing to give me her ears
Ella, dispuesta a regalarme sus orejas
Three times I ran into her flag
Tres veces me crucé con su bandera
I didn't have time to clear my thoughts
No tuve tiempo de aclararme las ideas
She, free goes searching a way to
Ella, libre va buscando la manera
Steep on where she walks and leave her footprints
De pisar por donde pasa y dejar huella
How she has left in me a war, a war
Como ha dejado en mí toda una guerra, toda una guerra
Now, I only thing about giving her my songs
Que ahora solo pienso en regalarle mis canciones
And I hope that there are a lot nights left
Y ojalá que queden muchas noches
Drawing emotions in our bodies
De dibujar en nuestros cuerpos sensaciones
And I want to find the oportunity
Y quiero encontrar la oportunidad
To give us time and run from the city
De darnos tiempo y escapar de la ciudad
I want to know if she is real
Quiero saber si ella es de verdad
Or a dream that I made up walking
O es un sueño que me invento al caminar
And I want to find the curiosity
Y quiero encontrar la curiosidad
Of traveling and saying the truth
De viajar y de decirle la verdad
I want to learn and step on each other while dancing
Quiero aprender y pisarnos al bailar
And that the win the war withouth bleeding
Y que la guerra la ganemos sin sangrar
She, with two more glasses starts the flight
Ella, con dos copas de más inicia el vuelo
That flight that keeps her secret
Ese vuelo que mantiene su secreto
The secret that keep us awake
El secreto que nos mantiene despiertos
Gunpowder, smells like night and I feel the gunpowder still
Pólvora, huele a noche y aún siento la pólvora
What is waiting to burn us those hours
Que está esperando a quemarnos esas horas
That made themselves wait
Que se hacen esperar
Now, I only thing about giving her my songs
Que ahora solo pienso en regalarle mis canciones
And I hope that there are a lot nights left
Y ojalá que queden muchas noches
Drawing emotions in our bodies
De dibujar en nuestros cuerpos sensaciones
And I want to find the oportunity
Y quiero encontrar la oportunidad
To give us time and run from the city
De darnos tiempo y escapar de la ciudad
I want to know if she is real
Quiero saber si ella es de verdad
Or a dream that I made up walking
O es un sueño que me invento al caminar
And I want to find the curiosity
Y quiero encontrar la curiosidad
Of traveling and saying the truth
De viajar y de decirle la verdad
I want to learn and step on each other while dancing
Quiero aprender y pisarnos al bailar
And that the win the war withouth bleeding
Y que la guerra la ganemos sin sangrar
