Translate to
nós passamos pela escada
We passed upon the stairs
Falamos sobre o que era e quando.
We spoke of was and when
Embora eu não estivesse lá
Although I wasn′t there
ele disse que era seu amigo
He said I was his friend
O que foi uma surpresa
Which came as a surprise
Falei olhando nos olhos dele.
I spoke into his eyes
"Pensei que você tivesse morrido sozinho."
"I thought you died alone
Há muito, muito tempo atrás"
A long, long time ago"
Ah, não, eu não!
Oh no, not me
Eu nunca perdi o controle
We never lost control
(…)
You're face to face
(…)
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
I laughed and shook his hand
(…)
And made my way back home
(…)
I searched for form and land
(…)
For years and years, I roamed
(…)
I gazed a gazeless stare
E voltei para casa.
We walked a million hills
Eu procurei por terras agrícolas
I must have died alone
Anos e anos eu vaguei
A long, long time ago
Lancei um olhar vazio.
Who knows? Not me
Caminhamos por um milhão de colinas
I never lost control
Devo ter morrido sozinho
You′re face to face
Há muito, muito tempo atrás"
With the man who sold the world
(…)
Who knows? Not me
Eu nunca perdi o controle
We never lost control
(…)
You're face to face
(…)
With the man who sold the world
Com o homem que vendeu o mundo
Thanks, that was a David Bowie song
(…)
What's next?
(…)
I didn′t screw it up, did I? (No)
(…)
Okay, but here′s another one I could screw up (what is it?)
(…)
Am I gonna do this by myself?
(…)
Yeah, you should do it by yourself (do it by yourself)
(…)
Okay, well, I think I'll try in a different key, I′ll try in a normal key (yeah)
(…)
If it sounds bad, these people are just gonna have to wait
(…)
Do you have a smoke?
(…)
Okay
(…)
(…)
Eu nunca perdi o controle
(…)
Com o homem que vendeu o mundo
(…)
Obrigado, essa era uma música do David Bowie.
(…)
Qual o próximo passo?
(…)
Eu não estraguei tudo, né? (Não)
(…)
Certo, mas aqui está outra que eu poderia estragar (qual é mesmo?)
(…)
Sim, você deve fazer isso sozinho (fazer isso sozinho)
(…)
Ok, bem, acho que vou tentar em uma tonalidade diferente, vou tentar em uma tonalidade normal (sim)
(…)
Se a situação parecer ruim, essas pessoas terão que esperar.
(…)
Você tem um cigarro?
(…)
ok
(…)
