Translate to
¿Quién te enseñó a amar?
Who taught you how to love?
Así como el viento arranca una hoja del árbol.
Just like the wind takes a leaf from the tree
Siempre sabes cómo desmontarme.
You always know how to dismantle me
Sí, y tu visión sin dormir me está debilitando.
Yeah, and your sleepless vision′s making me weak
Y es un comentario, no un cumplido.
And it's a comment, not a compliment
Justificación y disculpas
Justification and apologies
Supongo que soy susceptible a más tragedias.
Guess I′m susceptible to more tragedy
Cruzo tu corazón, pero no hay garantías.
Cross your heart, but there's no guarantees
No es justo, pero ¿quién lleva la cuenta?
It's not fair, but who′s keeping score?
¿Cuantas veces se puede romper una promesa?
How many times can a promise be broken?
¿Quién te enseñó a amar? ¿Estamos del mismo lado?
Who taught you how to love, are we on the same side?
Sabemos cómo jugar este juego.
We know how to play this game
Te caes y luego te atraparé.
You fall and then I′ll catch you
Y luego me besas de buenas noches
And then you kiss me goodnight
Cierra los ojos y piensa en mí.
Close your eyes and think of me
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Y soñando el mismo sueño
And dreaming the same dream
¿Por qué juegas conmigo?
Why you playing around with me?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
Guárdalo en pequeños compartimentos.
Put it away in little compartments
Esto no ocurrió por accidente.
This didn't happen by accident
Te cubro las espaldas, pero estás muy roto
I′ve got your back, but you're so broken
Siempre volvemos por más
We always come back for more
¿Cuantas veces se puede romper una promesa?
How many times can a promise be broken?
¿Quién te enseñó a amar? ¿Estamos del mismo lado?
Who taught you how to love, are we on the same side?
Sabemos cómo jugar este juego.
We know how to play this game
Te caes y luego te atraparé.
You fall and then I′ll catch you
Y luego me besas de buenas noches
And then you kiss me goodnight
Cierra los ojos y piensa en mí.
Close your eyes and think of me
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Y soñando el mismo sueño
And dreaming the same dream
¿Por qué juegas conmigo?
Why you playing around with me?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Y a ti quién te enseñó a amar? (¿Quién te enseñó a amar?)
And who taught you how to love? (Who taught you how to love?)
¿Y a ti quién te enseñó a amar? (¿Quién te enseñó a amar?)
And who taught you how to love? (Who taught you how to love?)
Lo intento, lo intento, lo intento de entender.
I try, I try, I try to understand
Y debe haber una buena razón
And there must be a good reason
¿Estamos del mismo lado?
Are we on the same side?
Sabemos cómo jugar este juego.
We know how to play this game
Te caes y luego te atraparé.
You fall and then I'll catch you
Y luego me besas de buenas noches
And then you kiss me goodnight
Cierra los ojos y piensa en mí.
Close your eyes and think of me
Quiero estar contigo
I wanna be with you
Y soñando el mismo sueño
And dreaming the same dream
¿Por qué juegas conmigo?
Why you playing around with me?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Por qué juegas conmigo?
Why you playing around with me?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
¿Estamos soñando el mismo sueño?
Are we dreaming the same dream?
