Translate to
algunos pollos cruzaron la calle
Some chickens crossed the road
alejandose de la gallina
Straying far from the hen
cinco llegaron al lado un paso por debajo del Zen
Five reached the side one step below zen
uno era una mujer cuatro eran hombres locos
One was a female, four were mad men
quien se movió movido encendido
Who moved on, moved on, moved on
se unieron y siguieron
Joined hands and moved on
haciendo fila y durmiendo
Standing in line and falling asleep
construyendo una valla mientras contamos las ovejas
Building a fence while we′re counting the sheep
te ayudaremos, pero nuestros proyectos son demasiado profundos
We'd let you help out, but our projects are too deep
seguir adelante, seguir adelante, avanzar
Move on, move on, move on
mantenerse despierto solo sigue adelante
Stay awake, just move on
tienes que entender eso cuando se trata de hacer música
You have to understand that when it comes to making music
enredamos el estilo de cinco vivos y entrelazados y lo fusionamos
We meshed the styles of five alive and intertwined and fused it
la vida viene de la vida y a través de nuestra lucha nos esforzamos por hacer que el sonido sea verdadero
Life comes from life and through our strife we strove to make the sound true
obligado a deletrearlo (¡sin duda!) en busca de lo que debe hacer
Compelled to spell it out, (no doubt!) in search of what we must do
nuestra casa era pequeña, así que tuvimos que movernos
Our house was too small so we had to move
los vecinos tenían muchas dudas, así que tuvimos que probar
The neighbors had much doubts so we had to prove
que nuestras dimensiones conmovedoras fueron fieles a la rutina
That our soulful dimensions were true to the groove
seguimos adelante, seguimos adelante y avanzamos
We, moved on, moved on, moved on
a nuestra casa en el medio de nuestra calle
To our house in the middle of our street
regar la música, planta las semillas en la olla
Water the music, plant the seeds in the pot
la música es vida fluyendo a través de ... ¿no es así?
Music is life flowing through, is it not?
no olvides tus raíces, pero tampoco te pudras
Don′t forget your roots, but also don't rot
seguir adelante, seguir adelante, avanzar
Move on, move on, move on
plantar las semillas y seguir
Plant the seeds and move on
tienes que entender eso cuando se trata de hacer música
You have to understand that when it comes to making music
enredamos el estilo de cinco vivos y entrelazados y lo fusionamos
We meshed the styles of five alive and intertwined and fused it
la vida viene de la vida y a través de nuestra lucha nos esforzamos por hacer que el sonido sea verdadero
Life comes from life and through our strife we strove to make the sound true
obligado a deletrearlo (¡sin duda!) en busca de lo que debe hacer
Compelled to spell it out, (no doubt!) in search of what we must do
no tengas miedo
Don't be afraid
deja que tus sentimientos se muestren
Let your feelings show
lleve su corazón en la manga
Wear your heart on your sleeve
y déjate brillar, sí
And let yourself glow, yeah
no tengas miedo
Don′t be afraid
deja que tus sentimientos se muestren
Let your feelings show
lleve su corazón en la manga
Wear your heart on your sleeve
su corazón en la manga
Your heart on your sleeve
y déjate brillar, sí
And let yourself glow, yeah
Ooh, la la la
Ooh, la la la
Ooh...
Ooh
no tengas miedo
Don′t be afraid
deja que tus sentimientos ... si ...
Let your feelings, yeah
tu corazón...
Your heart
y déjate brillar, sí
And let yourself glow, yeah
no tengas miedo
Don't be afraid
no tengas miedo
Don′t be afraid
Ah ah ah, ooh...
Ah ah ah, ooh
