Underneath It All Spanish translation

No Doubt

Translate to

Hay momentos cuando quiero algo más
There′s times when I want somethin' more
alguien más parecido a mí
Someone more like me
Hay momentos cuando este vestido de prueba parece
There′s times when this dress rehearsal seems
Incompleta, pero
Incomplete, but
Tu ves los colores en mi como nadie más
You see the colors in me like no one else
y detrás de tus lentes oscuros, tu eres...
And behind your dark glasses you're
Eres alguien más
You're somethin′ else

Tú eres realmente amoroso
You′re really lovely
Debajo de todo
Underneath it all
Tu quieres amarme
You want to love me
Debajo de todo
Underneath it all
Realmente tengo suerte
I'm really lucky
Debajo de todo
Underneath it all
Tú eres realmente amoroso
You′re really lovely

Tú conoces algunos trucos realmente malos
You know some real bad tricks
Y necesitas algo de disciplina
And you need some discipline
pero últimamente, te has esforzado bastante
But lately, you've been tryin′ real hard
y me has dado lo mejor, y
And givin' me your best, and
me das el más espléndido sueño
You give me the most gorgeous sleep
Que he tenido jamás
That I′ve ever had
y cuando se pone difícil, creo que
And when it's really bad, I guess
no es tan malo
It's not that bad

Tú eres realmente amoroso
You′re really lovely
Debajo de todo
Underneath it all
Tu quieres amarme
You want to love me
Debajo de todo
Underneath it all
Realmente tengo suerte
I′m really lucky
Debajo de todo
Underneath it all
Tú eres realmente amoroso
You're really lovely

Tantas lunas que hemos visto
So many moons that we have seen
Tambaleandote atrás cerca de mi
Stumblin′ back next to me
He visto a la derecha a través y por debajo de
I've seen right through and underneath
Y me haces mejor
And you make me better
He visto a la derecha a través y por debajo de
I′ve seen right through and underneath
Y me haces mejor, mejor, mejor
And you make me better, better, better

En serio
For real
Porque debajo de todo
'Cause underneath it all
tu eres mi príncipe encantador real
You are my real Prince Charmin′
Al igual que el calor del fuego
Like the heat from the fire
Tu siempre estabas ardiendo
You were always burnin'
Siempre que estás por aquí
Anytime you're around
Mi cuerpo sigue
My body keeps callin′
Por tus caricias
For your touch

Tus besos y tu dulce romanticismo
Your kisses and your sweet romancin′
Hay otro lado para ti
There's another side to you
Y es un humano que adoro
And it′s a human I adore
Aparte de tu temperamento
Aside from your temper
Todo lo demás seguro
Everything else secure
Oh no, eres bueno para mi baby
Oh no, you're good for me baby
De eso estoy seguro
Of that, I′m a sure
Por que una y otra vez
'Cause over and over again
Yo quiero mas
Me want more

Has utilizado todos tus cupones
You′ve used up all your coupons
Y lo único que te queda soy yo
And all you've got left is me
Y de alguna forma estoy llena de perdon
And somehow I'm full of forgiveness
supongo que está destimado a ser
I guess it′s meant to be

Tú eres realmente amoroso
You′re really lovely
Debajo de todo
Underneath it all
Tu quieres amarme
You want to love me
Debajo de todo
Underneath it all
Realmente tengo suerte
I'm really lucky
Debajo de todo
Underneath it all
Tú eres realmente amoroso
You′re really lovely

Tú eres realmente amoroso
You're really lovely
Debajo de todo
Underneath it all
Tu quieres amarme
You want to love me
Debajo de todo
Underneath it all
Realmente tengo suerte
I′m really lucky
Debajo de todo
Underneath it all
Tú eres realmente amoroso
You're really lovely

Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Debajo de todo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Debajo de todo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Debajo de todo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
Debajo de todo
Underneath it all

Powered by musixmatch