Translate to
Há vezes que eu quero algo mais
There′s times when I want somethin' more
alguém mais como eu
Someone more like me
Há vezes em que esse ensaio de vestidos
There′s times when this dress rehearsal seems
Incompleto, mas
Incomplete, but
Você vê as cores em mim como ninguém
You see the colors in me like no one else
e por trás dos seu óculos escuros você é
And behind your dark glasses you're
você é algo a mais
You're somethin′ else
você é um amor
You′re really lovely
debaixo de tudo
Underneath it all
Você quer me amar
You want to love me
debaixo de tudo
Underneath it all
sou muito sortuda
I'm really lucky
debaixo de tudo
Underneath it all
você é um amor
You′re really lovely
você sabe alguns truques bem legais
You know some real bad tricks
e você precisa de alguma disciplina
And you need some discipline
mas, ultimamente você vem tentando bastante
But lately, you've been tryin′ real hard
e me dando o seu melhor
And givin' me your best, and
e você me dá o melhor dos sonos
You give me the most gorgeous sleep
que eu nunca tive
That I′ve ever had
e quando está bem mau, eu imagino
And when it's really bad, I guess
não é tão ruim assim
It's not that bad
você é um amor
You′re really lovely
debaixo de tudo
Underneath it all
Você quer me amar
You want to love me
debaixo de tudo
Underneath it all
sou muito sortuda
I′m really lucky
debaixo de tudo
Underneath it all
você é um amor
You're really lovely
tantas luas que nós já vimos
So many moons that we have seen
Tropeçando de volta ao meu lado
Stumblin′ back next to me
e eu vi bem por dentro e por baixo
I've seen right through and underneath
e você me faz melhor
And you make me better
e eu vi bem por dentro e por baixo
I′ve seen right through and underneath
e você me faz melhor, melhor, melhor
And you make me better, better, better
Sério
For real
Porque por baixo de tudo
'Cause underneath it all
Você é meu verdadeiro príncipe encantado
You are my real Prince Charmin′
Como o calor do fogo
Like the heat from the fire
Você estava sempre queimando
You were always burnin'
Sempre que você estiver por perto
Anytime you're around
Meu corpo continua chamando
My body keeps callin′
Para o seu toque
For your touch
Seus beijos e seu doce romance
Your kisses and your sweet romancin′
Há um outro lado para você
There's another side to you
E é um humano que eu adoro
And it′s a human I adore
Além do seu temperamento
Aside from your temper
Todo o resto seguro
Everything else secure
Oh não, você é bom para mim, baby
Oh no, you're good for me baby
Disso eu tenho certeza
Of that, I′m a sure
Porque uma e outra vez
'Cause over and over again
eu quero mais
Me want more
você já usou todos os seus cupons
You′ve used up all your coupons
e tudo que te resta sou eu
And all you've got left is me
e de alguma forma sou cheia de perdões
And somehow I'm full of forgiveness
acho que é assim que tem que ser
I guess it′s meant to be
você é um amor
You′re really lovely
debaixo de tudo
Underneath it all
Você quer me amar
You want to love me
debaixo de tudo
Underneath it all
sou muito sortuda
I'm really lucky
debaixo de tudo
Underneath it all
você é um amor
You′re really lovely
você é um amor
You're really lovely
debaixo de tudo
Underneath it all
Você quer me amar
You want to love me
debaixo de tudo
Underneath it all
sou muito sortuda
I′m really lucky
debaixo de tudo
Underneath it all
você é um amor
You're really lovely
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
debaixo de tudo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
debaixo de tudo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
debaixo de tudo
Underneath it all
Mmm, mmm, mmm
Mmm, mmm, mmm
debaixo de tudo
Underneath it all
