Translate to
Ouh-ouh, ouh, ouh, ouh
Ooh-ooh, ooh, ooh, ooh
Ça a été une longue année
It′s been a long year
Survivrions-nous dans un film d'horreur ?
Would we survive in a horror movie?
J'en doute, nous sommes trop lents
I doubt it, we're too slow moving
Nous faisons confiance à tous ceux que nous rencontrons
We trust everyone we meet
Deux corps criblés de cicatrices de nos préadolescents
Two bodies riddled with scars from our preteens
S'entrelacer sur la banquette arrière sale d'une voiture
Intertwine in a car′s dirty backseat
Regarder un écran de drive-in
Stare at a drive-in screen
Nous ne savions pas que le soleil s'effondrait
We didn't know that the sun was collapsing
Jusqu'à ce que les mers montent et que les bâtiments s'effondrent
'Til the seas rose and the buildings came crashing
Nous avons pleuré, "Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh"
We cried, "Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh"
Partout, tout
Everywhere, everything
Je veux t'aimer jusqu'à ce que nous soyons de la nourriture pour les vers à manger
I wanna love you ′til we′re food for the worms to eat
Jusqu'à ce que nos doigts se décomposent
'Til our fingers decompose
Garde mes mains dans les tiennes
Keep my hand in yours
Partout, tout
Everywhere, everything
Je veux t'aimer jusqu'à ce que nous soyons de la nourriture pour les vers à manger
I wanna love you ′til we're food for the worms to eat
Jusqu'à ce que nos doigts se décomposent
′Til our fingers decompose
Garde mes mains dans les tiennes
Keep my hand in yours
Ooh ooh
Ooh-ooh
Oh oh oh oh
Oh-oh-oh-oh
Conduis lentement, je connais toutes les routes de ce comté
Drive slowly, I know every route in this county
Peut-être que ce n'est pas une si mauvaise chose
Maybe that ain't such a bad thing
Je vais vous dire où ne pas accélérer
I′ll tell you where not to speed
Ça a été une longue année et toutes les pages de notre livre écornées
It's been a long year and all of our book's pages dog-eared
Nous écrivons les extrémités sur nos paumes, cher
We write out the ends on our palms, dear
Alors oubliez de lire
Then forget to read
Nous ne savions pas que le soleil s'effondrait
We didn′t know that the sun was collapsing
Jusqu'à ce que les mers montent et que les bâtiments s'effondrent
′Til the seas rose and the buildings came crashing
Nous avons pleuré, "Oh, oh-oh, oh, oh-oh, oh"
We cried, "Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh"
Partout, tout
Everywhere, everything
Je veux t'aimer jusqu'à ce que nous soyons de la nourriture pour les vers à manger
I wanna love you 'til we′re food for the worms to eat
Jusqu'à ce que nos doigts se décomposent
'Til our fingers decompose
Garde mes mains dans les tiennes
Keep my hand in yours
Partout, tout
Everywhere, everything
Je veux t'aimer jusqu'à ce que nous soyons de la nourriture pour les vers à manger
I wanna love you ′til we're food for the worms to eat
Jusqu'à ce que nos doigts se décomposent
′Til our fingers decompose
Garde mes mains dans les tiennes
Keep my hand in yours
Ah
Ah
Ah-oh
Ah-oh
Ooh ooh
Ooh-ooh
Oh-ah, oh
Oh-ah, oh
Partout, tout
Everywhere, everything
Je veux t'aimer jusqu'à ce que nous soyons de la nourriture pour les vers à manger
I wanna love you 'til we're food for the worms to eat
Jusqu'à ce que nos doigts se décomposent
′Til our fingers decompose
Je garderai mes mains dans les tiennes
I′ll keep my hands in yours
