Paid Time Off Spanish translation

Noah Kahan

Translate to

(…)
I called you, but I′d run out of words
(…)
So I stared at the plastic collidin' with dirt
(…)
At the fast food sign out in Leb′
(…)
I prepared for the warfare with the voice in my head
(…)
And I thought it was strange how the letters were placed
(…)
How the "Hiring" sign seemed to laugh in my face
(…)
And if you were here, you'd make a joke of it
(…)
I'm alone, gettin′ lost in the scope of it
(…)
Then I see you drive in

(…)
And your love is like an open flame
(…)
I′m a runnin' car, and you′re a closed garage
(…)
Someone once told us there's a world out there
(…)
But we don′t care enough to drive that far
(…)
It's been a damn near-perfect day
(…)
Just gettin′ high at the outlet mall
(…)
Most people grow up and then move away
(…)
But you don't care, and I don't mind at all

(…)
I got the car, you got the bag
(…)
A handwritten note left for Mom and Dad
(…)
Police scanner bouncin′ on the dash
(…)
A cup of burnt coffee and a check to cash
(…)
I had the brains for a city job
(…)
But you got the taste of a county cop
(…)
A pack of cigarettes and a round of golf
(…)
Make a livin′ workin' for the paid time off

Y si tu estuvieses aquí, te habrías burlado de eso
Such simple lines
Estoy solo, perdiéndome dentro de eso
They drew to make this place
Y te veo conducir
In the interest of time
(…)
We′ve got a whole lot to waste

Y tu amor es como un fuego abierto
And your love is like an open flame
Estoy en un automóvil encendido y tu cerraste el garaje
I'm a runnin′ car and you're a closed garage
Alguien una vez me dijo que hay un mundo allá afuera
Someone once said there′s a world out there
Pero no nos importa lo suficiente para conducir así de lejos
But we don't care enough to drive that far
Ha sido un día casi perfecto
It's been a damn near-perfect day
Solo drogándonos en el outlet mall
Just getting high at the outlet mall
La mayoría de la gente crece y se va
People grow and then move away
Pero a ti no te importa, y a mi no me importa
But you don′t care, and I don′t mind at all
(…)
You don't care, and I don′t mind at all

Tengo el auto, tu tienes el bolso
Hm-hm, hm-hm, hm-hm, hm-hm
Una nota escrita a mano que dejaron tu mamá y papá
Hm-hm, hm-hm, hm-mm
Escáner policial rebotando en el tablero
Hm-hm, hm-hm, hm-hm, hm-hm
Un tazón de café quemado y un cheque que sacar
Hm-mm, hm-hm, hm-hm
Tenia el cerebro para un trabajo en la cuidad
(…)
Pero tú obtuviste una probada del policía del condado
(…)
Un paquete de cigarrillos y una ronda de golf
(…)
Ganándonos la vida el tiempo libre pagado
(…)

Unas líneas tan simples
I got the car, you've got the bag
Se dibujaron para crear este lugar
A handwritten note left for Mom and Dad
Por cosas de tiempo
A police scanner bouncin′ on the dash
Tenemos mucho que desperdiciar
A cup of burnt coffee and a check to cash
(…)
I had the brains for a city job
(…)
But you got the taste of a county cop
(…)
A pack of cigarettes and a round of golf
(…)
Make a livin' workin′ for the paid time off

Y tu amor es como un fuego abierto
(…)
Estoy en un automóvil encendido y tu cerraste el garaje
(…)
Alguien una vez dijo que hay un mundo allá afuera
(…)
Pero no nos importa lo suficiente para conducir así de lejos
(…)
Ha sido un día casi perfecto
(…)
Solo drogándonos en el outlet mall
(…)
La gente crece y se va
(…)
Pero a ti no te importa, y a mi no me importa
(…)
A ti no te importa, y a mi no me importa
(…)

(…)
(…)
Tengo el auto, tu tienes el bolso
(…)
Una nota escrita a mano que dejaron tu mamá y papá
(…)
Un escáner policial rebotando en el tablero
(…)
Un tazón de café quemado y un cheque que sacar
(…)
Tenia el cerebro para un trabajo en la cuidad
(…)
Pero tú obtuviste una probada del policía del condado
(…)
Un paquete de cigarrillos y una ronda de golf
(…)
Ganándonos la vida el tiempo libre pagado
(…)

Powered by musixmatch