Translate to
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
solo tenia 25
He was only 25
Tenía un corazón abierto y una mente tierna
Had an open heart and tender mind
Cantó a traves de todos los himnos que él conocía
He sang through all the hymns he knew
Estaba buscando una señal de lo más alto
He was searching for a higher sign
Cuando su agua se convirtió en vino
When his water was turned to wine
Toda la oscuridad se convirtió en luz
All the darkness became light
Hijos y una esposa paciente
Babies and a patient wife
Simplemente no tendrían que mantenerlo alto
They just wouldn't have to keep him high
Así que los entregó sólo para llenar su copa
So he gave them up just to fill his cup
Cada sorbo le haría sentirse vivo
Every sip would make him feel alive
Ningún hueso en su cuerpo estaba seco
No bones in his body were dry
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Ahora finalmente ha llegado
Now he's finally come around
Tiene arrugas y un amigo torcido
He′s got wrinkles and a crooked friend
Aguanta las lágrimas pensando en los años
He holds back tears, thinking of the years
Que la botella tenía un largo tiempo hacia abajo
That the bottle had a long time down
Así que él se sentaría, tendría otra ronda
So he'd sit, have another round
Cantando hallelujah hasta que se ahogue
Singing hallelujah ′til it drowns
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
Es una tragedia
It's a tragedy
Es una tragedia
It′s a tragedy
