Let There Be Love Spanish translation

Oasis

Translate to

Uno, dos, tres, cuatro
One, two, three, four

¿Quién hizo un agujero en el cielo?
Who kicked a hole in the sky
¿Entonces los cielos llorarían por mí?
So the heavens would cry over me?
¿Quién le robó el alma al sol?
Who stole the soul from the sun
¿En un mundo deshecho hasta las junturas?
In a world come undone at the seams?

Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love

Espero que el clima esté tranquilo.
I hope the weather is calm
Mientras navegas por tu corriente celestial
As you sail up your heavenly stream
Suspendido en el cielo
Suspended clear in the sky
Son las palabras que cantamos en nuestros sueños.
Are the words that we sing in our dreams

Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love

Vamos, bebé azul
Come on, baby blue
Sacude tus ojos cansados
Shake up your tired eyes
El mundo te está esperando
The world is waiting for you
Que todos tus sueños llenen el cielo vacío.
May all your dreaming fill the empty sky
Pero si te hace feliz
But if it makes you happy
Sigue aplaudiendo
Keep on clapping
Sólo recuerda que estaré a tu lado.
Just remember I′ll be by your side
Y si no lo dejas ir, te pasará de largo.
And if you don't let go, it′s gonna pass you by

¿Quién hizo un agujero en el cielo?
Who kicked a hole in the sky
¿Entonces los cielos llorarían por mí?
So the heavens would cry over me?
¿Quién le robó el alma al sol?
Who stole the soul from the sun
¿En un mundo deshecho hasta las junturas?
In a world come undone at the seams?

Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love

Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love
Que haya amor
Let there be love

Que haya amor
Let there be love

Powered by musixmatch