The Masterplan Spanish translation

Oasis

Translate to

Manos a la obra
Get on with it
Vamos, ponte a contar.
Come on, get to counting
¿Qué es?
What is it?
Uno (y son dos), dos, tres, cuatro (sí)
One (and it is two), two, three, four (yeah)

Tómate el tiempo para tener algún sentido.
Take the time to make some sense
De lo que quieres decir
Of what you want to say
Y arroja tus palabras sobre las olas
And cast your words away upon the waves
Llévalos a casa con aquiescencia
Sail them home with acquiesce
En un barco de esperanza hoy
On a ship of hope today
Y cuando aterrizan en la orilla
And as they land upon the shore
Diles que no teman más
Tell them not to fear no more
Dilo en voz alta y cántalo orgulloso hoy.
Say it loud, and sing it proud today
Y luego
And then

Baila si quieres bailar
Dance if you wanna dance
Por favor hermano toma una oportunidad
Please, brother, take a chance
sabes que van a ir
You know they′re gonna go
hacia donde quieren ir
Which way they wanna go

Todo lo que sabemos es que no sabemos
All we know is that we don't know
como va a ser
How it′s gonna be
Por favor hermano, que así sea.
Please, brother, let it be
La vida por otro lado
Life on the other hand
No nos hará entender
Won't make us understand
Todos somos parte de un plan maestro
We're all part of a master plan

Dilo en voz alta y cántalo orgulloso hoy.
Say it loud, and sing it proud today

No estoy diciendo que lo correcto esté mal
I′m not saying right is wrong
Depende de nosotros hacer
It′s up to us to make
Lo mejor de todo lo que se nos presenta
The best of all the things that come our way
Porque todo lo que ha pasado ha pasado
'Cause everything that′s been has passed
La respuesta está en el espejo.
The answer's in the looking glass
Hay veinticuatro millones de puertas.
There′s four and twenty million doors
En el corredor interminable de la vida
On life's endless corridor
Dilo en voz alta y cántalo orgulloso
Say it loud, and sing it proud
Y ellos
And they

Bailarán si quieren bailar.
Will dance if they wanna dance
Por favor hermano toma una oportunidad
Please, brother, take a chance
sabes que van a ir
You know they′re gonna go
hacia donde quieren ir
Which way they wanna go

Todo lo que sabemos es que no sabemos
All we know is that we don't know
como va a ser
How it's gonna be
Por favor hermano, que así sea.
Please, brother, let it be
La vida por otro lado
Life on the other hand
No te haré entender
Won′t make you understand
Todos somos parte de un plan maestro
We′re all part of a master plan

Powered by musixmatch