Translate to
Nunca lograrás encajar tan solo pasando el rato y pensando en voz alta
You never gonna get along, hanging out, thinking out loud
Nunca lograrás hacer que funcione y ser alguien atrapado en medio de la multitud
You never gonna get it on and be someone stuck in that crowd
Entonces buscas sentimientos que esperabas que nunca existirían
So you call out the feelings you hope that don′t never exist
pero no te avergüences de tus huesos y ampollas
But don't be ashamed of your bones and your blisters
Así que vengan, vengan mis hermanos y hermanas
So come on, come on my brothers and sisters
Porque sólo puedes ser lo que eres
′Cause you can only be what you are
Y tienes el corazón de una estrella
And you've got the heart of a star
pero la luz nunca se te reflejo
But the light never hits ya
Y dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas...
And I said: "come on, come on my brothers and sisters"
Si pudieras ver lo que yo pude ver quizás todos nos llevaríamos mejor
If you could see what I could see maybe we could all get along
Y quizás yo pueda justificar las cosas malas que hice en la vida
And maybe I could justify the bad things in life that I've done
Por eso busco sentimientos que sé que nunca existieron
So I call out the feelings I know that don′t ever exist
No voy a avergonzarme de mis huesos y ampollas
I won′t be ashamed of my bones and my blisters
Así que vengan, vengan mis hermanos y hermanas
So come on, come on my brothers and sisters
Porque sólo puedes ser lo que eres
'Cos you can only be what you are
Porque tienes el corazón de una estrella
′Cos you've got the heart of a star
pero la luz nunca se te reflejo
But the light never hits ya
Y dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas...
And I said: "come on, come on my brothers and sisters"
Y mientras más calmado estés
And the slower that you go
Más verde será el pasto
The greener the grass grows
Y lo que necesitamos en amor en nuestras vidas.
And what we all need is love in our lives
Así que ocupate de lo tuyo
So go about your business
porque la vida no es tu compañera
′Cos life ain't your mistress
Vengan, vengan mis hermanos y hermanas
Come on, come on my brothers and sisters
Porque sólo puedes ser lo que eres
′Cos you can only be what you are
Porque tienes el corazón de una estrella
'Cos you've got the heart of a star
pero la luz nunca se te reflejo
But the light never hits ya
Así que sé todo lo que puedas ser
So be all you can
Y sólo mantén tus manos arriba
And just hold up your hands
Algún día entenderás porque la luz nunca te beso
Someday you′ll understand why life never kissed ya
Y dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas...
And I said: "come on, come on my brothers and sisters"
Vengan, vengan mis hermanos y hermanas
Come on, come on my brothers and sisters
Dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas
I said: "come on, come on my brothers and sisters"
Dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas
I said: "come on, come on my brothers and sisters"
Dije vengan, vengan mis hermanos y hermanas
I said: "come on, come on my brothers and sisters"
