Translate to
Ça ne marche pas
It isn′t working
Je suis un raz de marée de points d'interrogation
I'm a tidal wave of question marks
Et tu ne fais que surfer
And you′re just surfing
Prenant l'initiative à mes dépens comme si c'était un art
Leaning into me like it's an art
C'est tellement fou
It's so crazy
Dernièrement, tu as compris mes sentiments
Lately you just understand my feelings
Tu m'as fait voir que j'étais capable et que j'étais belle
Make me see I′m capable and fine
Et je me sens embellie
And feeling beautified
Ce soir, je suis prête à me lancer
Tonight, I′m ready to dive
C'est peut-être l'amour dans tes yeux (je suis là, à cœur ouvert)
Maybe it's the loving in your eyes (I′m here, see through)
C'est peut-être la magie du vin (je me sens légère)
Maybe it's the magic in the wine (I′m feeling loose)
C'est peut-être du fait que chaque fois que je tombe, je perds tout
Maybe it's the fact that every time I fall, I lose it all
Mais tu m'as bouleversée de la tête aux pieds
But you got me from my head to my feet
Et je suis prête à me lancer
And I′m ready to dive
Parce que l'eau est chaude
'Cause the water's warm
Et que rien ne cloche, tout va bien, ouais
And nothing is wrong, it′s all right, yeah
Je sors et je fonce ce soir
I′m coming out and diving in tonight
J'ai l'impression que c'est fou
I feel like it's crazy
Dernièrement, tu as compris mes sentiments
Lately you just understand my feelings
Tu m'as fait voir que j'étais capable et que j'étais belle
Make me see I′m capable and fine
Et je me sens embellie
And feeling beautified
Ce soir, je suis prête à me lancer
Tonight, I'm ready to dive
C'est peut-être l'amour dans tes yeux (je suis là, à cœur ouvert)
Maybe it′s the loving in your eyes (I'm here, see through)
C'est peut-être la magie du vin (je me sens légère)
Maybe it′s the magic in the wine (I'm feeling loose)
C'est peut-être du fait que chaque fois que je tombe, je perds tout
Maybe it's the fact that every time I fall, I lose it all
Mais tu m'as bouleversée de la tête aux pieds
But you got me from my head to my feet
Et je suis prête à me lancer
And I′m ready to dive
Je plonge en toi, plonge en moi
Diving into you, diving into me
Je veux nager bien et je veux nager profondément
Wanna swim good and I wanna swim deep
Je plonge en toi, plonge en moi
I′m diving into you, diving into me
Je veux nager bien et je veux nager profondément
Wanna swim good and I wanna swim deep
Je plonge en toi, plonge en moi
I'm diving into you, diving into me
Je veux nager bien et je veux nager profondément
Wanna swim good and I wanna swim deep
Je plonge en toi, plonge en moi
I′m diving into you, diving into me
C'est peut-être l'amour dans tes yeux (je suis là, à cœur ouvert)
Maybe it's the loving in your eyes (I′m here, see through)
C'est peut-être la magie du vin (je me sens légère)
Maybe it's the magic in the wine (I′m feeling loose)
C'est peut-être du fait que chaque fois que je tombe, je perds tout
Maybe it's the fact that every time I fall, I lose it all
Mais tu m'as bouleversée de la tête aux pieds
But you got me from my head to my feet
Et je suis prête à me lancer
And I'm ready to dive
Bien en toi
Right into you
Je suis prête à me lancer (bien en toi)
I′m ready to dive (right into you)
C'est peut-être du fait que chaque fois que je tombe, je perds tout
Maybe is the fact that every time I fall, I lose it all
Mais tu m'as bouleversée de la tête aux pieds
But you got me from my head to my feet
Et je suis prête à me lancer
And I′m ready to dive
