Translate to
Lo he visto durar 30 años.
I′ve seen it last for 30 years
Lo vi florecer y terminar en lágrimas.
Seen it bloom and end in tears
Lo he visto después de la escuela y en el parque.
I've seen it after school and in the park
Se sentó justo frente a mí en el metro.
Sat right across me on the tube
Lo vi perder una o dos paradas
Seen it miss a stop or two
Lo vi intentando no desmoronarse
Seen it trying not to fall apart
Lo he escuchado presente en cada canción.
I′ve heard it laced in every song
Y aún así las palabras salen todas mal
And still the words all come out wrong
No siempre responde cuando llamas
It doesn't always answer when you call
Saca lo peor, saca lo mejor.
Brings out the worst, brings out the best
Lo entiendo cada vez menos
I understand it less and less
Supongo que no se supone que deba saberlo todo.
I guess I'm not supposed to know it all
Lo he visto bailar con amigos alrededor de la mesa.
I′ve seen it dance with friends around the table
En Eleanor, Rosie y Louise
In Eleanor, Rosie and Louise
Y me hace llorar pensar que soy capaz
And it makes me cry to think that I am able
Para devolverlo como me lo da a mí
To give it back the way it gives to me
Lo he visto envejecer y olvidar.
I′ve seen it grow old and forget
Hasta que solo sea una silueta
Until it's just a silhouette
Hasta que alguien lo recoja y lo envíe.
′Til someone picks it up and sends it on
He visto las películas, he leído los libros.
I've seen the films, I′ve read the books
Mi mamá y mi papá me engancharon.
My mum and dad, they got me hooked
El cuento de hadas, la búsqueda continúa y continúa.
The fairy tale, the search goes on and on
Cuanto más miras, más encuentras
The more you look, the more you find
Está a tu alrededor, todo el tiempo.
It's all around you, all the time
Te llama la atención, parpadeas y luego desaparece.
Catches your eye, you blink and then it′s gone
Saca lo peor, saca lo mejor.
Brings out the worst, brings out the best
Sé que está en algún lugar de mi pecho.
I know it's somewhere in my chest
Supongo que ha estado dentro de mí todo el tiempo.
I guess it's been inside me all along
