Loud French translation

Olivia Dean

Translate to

Même maintenant, je ne sais pas quand tu me lâches.
Even now I don′t know when you let go
Quand il s'est échappé
When it slipped away
Chez moi, quatre mains au piano
At my house, four hands at the piano
Tu sais vraiment comment jouer
You sure know how to play

Je n'ai jamais demandé d'amour, ni de bague en diamant.
I never asked for love, no diamond ring
Tu t'es laissé entrer
You let yourself in

Et tu n'avais pas le droit
And you weren't allowed
Pour venir et jeter mon cœur à tout va
To come around and throw my heart about
Pour m'exciter juste pour me repousser
To turn me on just to turn me down
Et tout n'est plus dit maintenant
And everything′s unspoken now
Je sors, le silence est si fort
I'm out, the silence is so loud

Il y a un mois, tu m'avais sous les couvertures
A month ago, you had me under covers
Papillons au lit
Butterflies in bed
Non, je ne téléphonerai pas, car nous sommes allés directement chez les amoureux.
No, I won't phone, ′cause we went straight to lovers
Alors, on ne peut même pas parler comme des amis
So, we can′t even talk as friends

Je n'ai jamais demandé d'amour, ni de bague en diamant.
I never asked for love, no diamond ring
Tu t'es laissé entrer
You let yourself in

Et tu n'avais pas le droit
And you weren't allowed
Pour venir et jeter mon cœur à tout va
To come around and throw my heart about
Pour m'exciter juste pour me repousser
To turn me on just to turn me down
Et tout n'est plus dit maintenant
And everything′s unspoken now
Je sors, le silence est si fort
I'm out, the silence is so loud
Le silence est si fort
The silence is so loud
Le silence est si fort
The silence is so loud
Et tout n'est plus dit maintenant
And everything′s unspoken now
Je sors, le silence est si fort
I'm out, silence is so loud

Me voici, les deux mains au piano
Here I am, two hands at the piano
Celui avec qui je t'ai laissé jouer
The one I let you play
Je comprendrais si tu changeais d'avis à mon sujet.
I understand if you changed your mind about me
Mais tout ce que tu avais à faire était de dire
But all you had to do was say

Powered by musixmatch