Translate to
Anche adesso non so quando lasci perdere
Even now I don′t know when you let go
Quando è scivolato via
When it slipped away
A casa mia, a quattro mani al pianoforte
At my house, four hands at the piano
Sicuramente tu sai suonare
You sure know how to play
Non ho mai chiesto amore, nessun anello di diamanti
I never asked for love, no diamond ring
Accomodati pure
You let yourself in
E non ti era permesso
And you weren't allowed
Di arrivare e di buttare in giro il mio cuore
To come around and throw my heart about
Di accendermi solo per poi rifiutarmi
To turn me on just to turn me down
E tutto non viene detto adesso
And everything′s unspoken now
Sono fuori, il silenzio è così forte
I'm out, the silence is so loud
Un mese, mi avevi sotto le coperte
A month ago, you had me under covers
Farfalle nel letto
Butterflies in bed
No, non chiamerò, perché siamo diventati subito amanti
No, I won't phone, ′cause we went straight to lovers
Quindi non possiamo nemmeno parlare da amici
So, we can′t even talk as friends
Non ho mai chiesto amore, nessun anello di diamanti
I never asked for love, no diamond ring
Accomodati pure
You let yourself in
E non ti era permesso
And you weren't allowed
Di arrivare e di buttare in giro il mio cuore
To come around and throw my heart about
Di accendermi solo per poi rifiutarmi
To turn me on just to turn me down
E tutto non viene detto adesso
And everything′s unspoken now
Sono fuori, il silenzio è così forte
I'm out, the silence is so loud
Il silenzio è così forte
The silence is so loud
Il silenzio è così forte
The silence is so loud
E tutto non viene detto adesso
And everything′s unspoken now
Sono fuori, il silenzio è così forte
I'm out, silence is so loud
Eccomi qui, a due mani al pianoforte
Here I am, two hands at the piano
Quella che ti lascio suonare
The one I let you play
Ti capisco se hai cambiato idea su di me
I understand if you changed your mind about me
Ma tutto ciò che dovevi fare era dirlo
But all you had to do was say
